Lyrics and translation Kamikazes - Bis die Glocken läuten
Aus
dem
Nest
gefallen
auf
die
Straße
Выпал
из
гнезда
на
дорогу
Raps
ballern
aus
der
letzten
Etage
Рапс
стреляет
с
последнего
этажа
Jedes
Mal
hör'
ich
Nachbarn
sagen:
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
соседи
говорят:
"Ey
bis
jetzt
lief
alles
grade"
"Ey
до
сих
пор
все
шло
классом"
Doch
was
zählt
ist
nicht
der
Sturz
Но
что
важно,
так
это
не
падение
Nur
falls
irgendwann
der
Boden
nachgibt
Только
в
том
случае,
если
в
какой-то
момент
земля
уступит
Ich
hab'
schon
was
zu
verlieren,
wenn
ich
nachdenk'
Мне
уже
есть
что
терять,
когда
я
думаю
Die
Zeilen
lieber
sparsam
dosieren
auf
der
Kartei,
mal
zieh'n
Строки
предпочитают
экономно
дозировать
на
карте,
раз
тяните
Du
bist
hin
und
wieder
weg
für
ein
paar
Tage
Ты
время
от
времени
уезжаешь
на
несколько
дней
In
der
Zwischenzeit
verwüsteten
die
Vögel
deinen
Garten
Тем
временем
птицы
опустошили
ваш
сад
Ich
lasse
mir
gar
nichts
hören
sagen
Я
не
позволю
себе
ничего
слышать
Ey
das
Leben
ist
zu
schön
Ey
жизнь
слишком
прекрасна
Der
Turnup
zu
öde
um
sich
an
den
Abturn
zu
gewöhn'n
Поворот
слишком
бесплоден,
чтобы
привыкнуть
к
повороту
Wo
Nervenbündel
Indianerehrenworte
schwören
Где
нервные
пучки
клянутся
индейскими
честными
словами
Nachts
in
feinem
Zwirn,
geht
jeder
Stock
im
Arsch
als
Rückgrat
durch
Ночью
в
тонком
переплетении,
каждая
палка
в
заднице
проходит
как
костяк
Lass
dich
nicht
verwirren
Не
позволяйте
себе
запутаться
Jeder
glaubt,
was
er
glauben
muss
Каждый
верит
в
то,
во
что
должен
верить
Wenn
das
ausgelutschte
Herz
zurück
in
seine
Hose
rutscht
Когда
выскальзывающее
сердце
скользит
обратно
в
брюки
Mein
Bekanntenkreis
ist
heute
Gruselkabinett
Мой
знакомый
сегодня
жуткий
кабинет
Ich
wünsche
allen
alles
Gute
und
bin
weg
Желаю
Всем
всего
наилучшего
и
ухожу
Aber
wat
denn
für
'ne
Depression?
Но
что
за
депрессия?
Grad
erwach'
ich
aus
den
Träumen
Я
просыпаюсь
от
снов
Tret'
sie
unters
Bett
zurück
Верните
ее
под
кровать
Traktiere
sie
mit
den
Fäusten
Тяни
их
кулаками
Ich
schwing'
die
Keule,
sind
die
Brüder
im
Gebäude
Я
размахиваю
булавой,
братья
в
здании
Bis
wir
Glocken
läuten
hören
Пока
мы
не
услышим
звон
колоколов
Brennt
die
Königsmischelunte,
Alter
Горит
царская
смесь,
старый
Junge,
was
für
'ne
Betäubung
Мальчик,
какое
оцепенение
Ich
erwache
aus
den
Träumen
Я
просыпаюсь
от
снов
Tret'
sie
unters
Bett
zurück
Верните
ее
под
кровать
Traktiere
sie
mit
den
Fäusten
Тяни
их
кулаками
Du
wirst
geläutert,
sind
die
Brüder
im
Gebäude
Ты
очищен,
братья
в
здании
Die
Schönheit
liegt
im
Argen
Красота
находится
в
беде
Die
Wirklichkeit
ist
penetrant,
doch
harmlos
Реальность
проникновенна,
но
безвредна
Harte
Übertreibung
liegt
in
allem
Wahren
Жесткое
преувеличение
заключается
во
всем
истинном
Die
Gegenwart
verschlägt
den
Atem
Настоящее
сбивает
дыхание
Hörst
du
auf
dein
Herz
bist
du
wahrlich
schlecht
beraten
Если
вы
слушаете
свое
сердце,
вы
действительно
плохо
советуете
Ich
sehe
keinen
Sinn
in
einer
Suche
nach
mir
selbst
Я
не
вижу
смысла
в
поиске
себя
Sehe
keinen
Sinn
in
Kram,
ich
seh'
nicht
mal
Anfang
oder
Ende
Не
вижу
смысла
в
краме,
я
даже
не
вижу
начала
или
конца
Was
denn
für
'ne
Nachwelt?
Что
за
потомки?
Sinnstiftend
finde
ich
nur
das
Fehlen
guter
Gründe
und
Verpulvern
meiner
Gage
Смысл
я
нахожу
только
отсутствие
веских
причин
и
порошков
моего
Гейджа
Schaufensterpuppe,
du
springst
auf
alles,
was
grad
kommt
Манекен,
ты
прыгаешь
на
все,
что
приходит
Ich
dagegen
laufe
stundenlang
um
aus
mir
raus
zu
kommen
С
другой
стороны,
я
бегу
часами,
чтобы
выйти
из
себя
Und
ich
hoffe
doch,
das
dauert
noch
paar
Jahre
И
я
надеюсь,
что
это
продлится
еще
несколько
лет
Wohin
willst
du
so
schnell
mit
dem
Benz
aus
der
Haut
fahren?
Куда
ты
так
быстро
с
Бенцем
из
кожи
вон
лезешь?
Unter
meinem
stark
begrenzten
Horizont
bin
ich
Под
моим
сильно
ограниченным
горизонтом
я
Seit
Anbeginn
schon
auf
der
Jagd
nach
etwas
Brauchbarem
С
самого
начала
уже
в
погоне
за
чем-то
полезным
Aber
nicht
in
Sachen
ausschlachten
oder
etwas
rausschlagen
Но
не
в
том,
чтобы
убить
или
выбить
что-то
Ich
hol'
die
Welt
eben
aus
dem
Schaukasten
Я
только
что
вытащил
мир
из
витрины
Kamikazes
spärlich
gesät
in
den
Auslagen
Камикадзе
скудно
посеянные
в
расходах
Trotzdem
unterm
Strich
drauf
zahlend
В
итоге,
все
равно
на
нем
paid
Aber
wat
denn
für
'ne
Depression?
Но
что
за
депрессия?
Grad
erwach'
ich
aus
den
Träumen
Я
просыпаюсь
от
снов
Tret'
sie
unters
Bett
zurück
Верните
ее
под
кровать
Traktiere
sie
mit
den
Fäusten
Тяни
их
кулаками
Ich
schwing'
die
Keule,
sind
die
Brüder
im
Gebäude
Я
размахиваю
булавой,
братья
в
здании
Bis
wir
Glocken
läuten
hören
Пока
мы
не
услышим
звон
колоколов
Brennt
die
Königsmischelunte,
Alter
Горит
царская
смесь,
старый
Junge,
was
für
'ne
Betäubung
Мальчик,
какое
оцепенение
Ich
erwache
aus
den
Träumen
Я
просыпаюсь
от
снов
Tret'
sie
unters
Bett
zurück
Верните
ее
под
кровать
Traktiere
sie
mit
den
Fäusten
Тяни
их
кулаками
Du
wirst
geläutert,
sind
die
Brüder
im
Gebäude
Ты
очищен,
братья
в
здании
Aber
wat
denn
für
'ne
Depression?
Но
что
за
депрессия?
Grad
erwach'
ich
aus
den
Träumen
Я
просыпаюсь
от
снов
Tret'
sie
unters
Bett
zurück
Верните
ее
под
кровать
Traktiere
sie
mit
den
Fäusten
Тяни
их
кулаками
Ich
schwing'
die
Keule,
sind
die
Brüder
im
Gebäude
Я
размахиваю
булавой,
братья
в
здании
Bis
wir
Glocken
läuten
hören
Пока
мы
не
услышим
звон
колоколов
Brennt
die
Königsmischelunte,
Alter
Горит
царская
смесь,
старый
Junge,
was
für
'ne
Betäubung
Мальчик,
какое
оцепенение
Ich
erwache
aus
den
Träumen
Я
просыпаюсь
от
снов
Tret'
sie
unters
Bett
zurück
Верните
ее
под
кровать
Traktiere
sie
mit
den
Fäusten
Тяни
их
кулаками
Du
wirst
geläutert,
sind
die
Brüder
im
Gebäude
Ты
очищен,
братья
в
здании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linus Bergrich
Attention! Feel free to leave feedback.