Lyrics and translation Bednarek - Bądź przy mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bądź przy mnie
Будь со мной
Pozwól
mi
nabrać
sił
Позволь
мне
набрать
сил.
Mam
dość
tych,
którzy
mówią
mi
kim
być
Мне
надоели
те,
кто
говорит
мне,
кем
быть.
Zakochany
w
śpiewie,
mojej
wrażliwości
Влюблённый
в
пение,
в
мою
чувствительность.
Mam
dość
tych,
którzy
mówią
mi
jak
żyć
Мне
надоели
те,
кто
говорит
мне,
как
жить.
Poza
płonącym
świata
złem
За
пределами
пылающего
зла
мира
Chce
stłumić
swój
ból
Хочу
унять
свою
боль.
Proszę
uwolnij
mnie
Прошу,
освободи
меня.
Noc
nadaremnie
na
mnie
czeka
Ночь
напрасно
ждёт
меня,
Kiedy
strach
przezwycięża
sen
Когда
страх
побеждает
сон.
Ta
niepewność
jak
rzeka
mocnym
nurtem
wciąga
mnie
Эта
неизвестность,
как
река,
сильным
течением
затягивает
меня.
Cicho
modląc
się
o
wiarę
Тихо
молясь
о
вере,
Bicie
serca,
które
znów
Сердцебиение,
которое
вновь
Pozwoli
by
odwagę
wskrzesił
mój
Anioł
Stróż
Позволит
моему
Ангелу-Хранителю
возродить
мужество.
Jak
dziś
odnaleźć
siebie?
Как
сегодня
найти
себя?
Potrzebuje
Cię
bliżej,
bliżej
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
ближе,
ближе.
Ludzkość
spowija
mrok
Человечество
окутывает
мрак.
Chcę,
byś
szedł
z
nim
o
krok
Хочу,
чтобы
ты
шла
с
ним
в
ногу,
Miłości
oddając
hołd
Отдавая
дань
любви.
Poza
płonącym
świata
złem
За
пределами
пылающего
зла
мира
Chcę
stłumić
swój
ból
Хочу
унять
свою
боль.
Proszę
uwolnij
mnie
Прошу,
освободи
меня.
Noc
nadaremnie
na
mnie
czeka
Ночь
напрасно
ждёт
меня,
Kiedy
strach
przezwycięża
sen
Когда
страх
побеждает
сон.
Ta
niepewność
jak
rzeka
mocnym
nurtem
wciąga
mnie
Эта
неизвестность,
как
река,
сильным
течением
затягивает
меня.
Cicho
modląc
się
o
wiarę
Тихо
молясь
о
вере,
Bicie
serca,
które
znów
Сердцебиение,
которое
вновь
Pozwoli
by
odwagę
wskrzesił
mój
Anioł
Stróż
Позволит
моему
Ангелу-Хранителю
возродить
мужество.
Noc
nadaremnie
na
mnie
czeka
Ночь
напрасно
ждёт
меня,
Kiedy
strach
przezwycięża
sen
Когда
страх
побеждает
сон.
A
niepewność
jak
rzeka
mocnym
nurtem
wciąga
mnie
А
неизвестность,
как
река,
сильным
течением
затягивает
меня.
Cicho
modląc
się
o
wiarę
Тихо
молясь
о
вере,
Bicie
serca,
które
znów
Сердцебиение,
которое
вновь
Pozwoli
by
odwagę
wskrzesił
mój
Anioł
Stróż
Позволит
моему
Ангелу-Хранителю
возродить
мужество.
Uwolnij
i
zabierz
ból
Освободи
и
забери
боль,
A
kiedy
świat
zapłonie
А
когда
мир
загорится,
Zostań
przy
mnie
Останься
со
мной.
Uwolnij
i
zabierz
ból
Освободи
и
забери
боль,
A
kiedy
świat
zapłonie
А
когда
мир
загорится,
Zostań
przy
mnie
Останься
со
мной.
Uwolnij
i
zabierz
ból
Освободи
и
забери
боль,
A
kiedy
świat
zapłonie
А
когда
мир
загорится,
Zostań
przy
mnie
Останься
со
мной.
Uwolnij
i
zabierz
ból
Освободи
и
забери
боль,
A
kiedy
świat
zapłonie
А
когда
мир
загорится,
Zostań
przy
mnie
Останься
со
мной.
Noc
nadaremnie
na
mnie
czeka
Ночь
напрасно
ждёт
меня,
Kiedy
strach
przezwycięża
sen
Когда
страх
побеждает
сон.
Ta
niepewność
jak
rzeka
mocnym
nurtem
wciąga
mnie
Эта
неизвестность,
как
река,
сильным
течением
затягивает
меня.
Cicho
modląc
się
o
wiarę
Тихо
молясь
о
вере,
Bicie
serca
które
znów
Сердцебиение,
которое
вновь
Pozwoli
by
odwagę
wskrzesił
mój
Anioł
Stróż
Позволит
моему
Ангелу-Хранителю
возродить
мужество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Bednarek, Jan Szymon Smoczynski
Attention! Feel free to leave feedback.