Bednarek - Jak długo jeszcze - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bednarek - Jak długo jeszcze - Live




Jak długo jeszcze - Live
Как долго ещё - Live
Już wiem, że nie wolno tak bezkarnie,
Я уже знаю, что нельзя так безнаказанно,
burzyć spokoju ludzkich serc.
тревожить покой людских сердец.
Gdzieś w głębi mych najskrytszych pragnień
Где-то в глубине моих самых сокровенных желаний
znalazłaś spokój, który tak zawsze chciałaś mieć.
ты нашла покой, который всегда хотела обрести.
Jak Ariadny nić twe szczere słowa,
Как нить Ариадны твои искренние слова,
dzięki którym chce poznawać, chce budować.
благодаря которым я хочу познавать, хочу строить.
Usłysz mój głos.
Услышь мой голос.
Ja wołam Cię, by móc
Я зову тебя, чтобы
ze wszystkich sił uwolnić Nas i czuć.
изо всех сил освободить нас и чувствовать.
Pytam więc...
Поэтому я спрашиваю...
Jak długo jeszcze
Как долго ещё
będę wstydzić się tych dwóch prostych słów?
я буду стесняться этих двух простых слов?
Tych, które budzą dreszcze,
Тех, что вызывают дрожь,
dzięki którym wiem, że jesteś tu...
благодаря которым я знаю, что ты здесь...
Już wiem czego boisz się najbardziej.
Я уже знаю, чего ты боишься больше всего.
Spróbuj oddychać tym jak ja.
Попробуй дышать так же, как я.
Gdy twej niepewności światło zgaśnie,
Когда свет твоей неуверенности погаснет,
rozpalmy ogień, z którym przemierzymy cały świat.
разведём огонь, с которым мы пройдём весь мир.
Jak Ariadny Nić twe szczere słowa,
Как нить Ариадны твои искренние слова,
dzięki którym chce poznawać, chce budować.
благодаря которым я хочу познавать, хочу строить.
Usłysz mój głos.
Услышь мой голос.
Ja wołam Cię by móc,
Я зову тебя, чтобы
ze wszystkich sił uwolnić Nas i czuć.
изо всех сил освободить нас и чувствовать.
Pytam więc...
Поэтому я спрашиваю...
Jak długo jeszcze
Как долго ещё
będę wstydzić się tych dwóch prostych słów?
я буду стесняться этих двух простых слов?
Tych, które budzą dreszcze,
Тех, что вызывают дрожь,
dzięki którym wiem, że jesteś tu...
благодаря которым я знаю, что ты здесь...
Nie możemy tak żyć, uciekając w popłochu przed namiętnością.
Мы не можем так жить, убегая в панике от страсти.
Nie pozwól mi, przestać wierzyć w to co czuję.
Не дай мне перестать верить в то, что я чувствую.
Nie możemy tak żyć, uciekając w popłochu przed dojrzałością.
Мы не можем так жить, убегая в панике от зрелости.
Nie pozwól mi!
Не дай мне!






Attention! Feel free to leave feedback.