Lyrics and translation Kamil Bednarek feat. Staff - Jestem…(Sobą)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Are
you
ready?)
(Are
you
ready?)
Mówi
tobie
Maccabraa,
każdy
to
brzmienie
zna.
Он
говорит
тебе
Маккабраа,
все
знают
этот
звук.
To
właśnie
ja,
idę
przez
ten
świat
odważnie,
Это
я,
я
иду
по
этому
миру
смело,
Pierdole
ludzi,
którzy
mają
brudną
wyobraźnie.
К
черту
людей
с
грязным
воображением.
Walczę
z
nienawiścią
i
ściemą,
Я
борюсь
с
ненавистью
и
обманом,
Zawieszony
między
niebem,
a
ziemią.
Подвешен
между
небом
и
землей.
Tak
to
Ty,
zagubiony
w
sobie
już
od
dawna,
Да,
это
ты,
потерянный
в
себе
уже
давно,
Sam
nie
wiesz,
która
strona
twego
życia
jest
poprawna.
Вы
сами
не
знаете,
какая
сторона
вашей
жизни
правильная.
Dobry
czy
zły,
otoczony
beznadzieją,
Хороший
или
плохой,
окруженный
безнадежностью,
Bycie
sobą,
jest
twą
ostatnią
nadzieją.
Быть
собой
- твоя
последняя
надежда.
Ostatnią
nadzieją
Последняя
надежда
Ostatnią
nadzieją
Последняя
надежда
Ostatnią
nadzieją
Последняя
надежда
Co
jest
grane,
kiedy
ruszamy
w
miasto,
Что
происходит,
когда
мы
отправляемся
в
город,
Staff,
na
pierwszym
planie,
Персонал,
на
переднем
плане,
Jak
debiutący
aktor
gram,
w
teatrze
marzeń
jak
Chicharito,
Как
дебютный
актер
я
играю,
в
Театре
мечты,
как
Чичарито,
Twoja
opinia
jak
mój
krok
- zwisa
mi
to.
Твое
мнение
как
мой
шаг-мне
плевать.
Ja
z
ekipą,
co
ich
flow
zjada
jak
burrito.
Я
с
командой,
которая
ест
их,
как
буррито.
Wjeżdżają
z
krytyką,
jestem
odporny
jak
G-Shock.
Они
приходят
с
критикой,
я
сопротивляюсь,
как
G-Shock.
Dobra
cicho.
Хорошо,
тихо.
Patrz
jak
gram,
Staff,
Смотри,
Как
я
играю,
персонал,
Ze
mną
ludzi
garstka,
co
ujada
jak
amstaff.
Со
мной
люди
горстка,
что
уживается,
как
амстафф.
Cała
prawda
na
kartkach,
trackach
i
w
walkach.
Вся
правда
на
карточках,
треках
и
в
боях.
To
marka
plus
gadka,
co
targa
jak
w
Tatrach,
Это
бренд
плюс
разговор,
что
тарга
как
в
Татрах,
Wchodzi
jak
na
na
wakacjach.
Он
ходит
как
на
каникулах.
Warka,
wierz
mi,
płynie
jak
barka
na
barkach
Варка,
поверь
мне,
плывет,
как
баржа
на
плечах
Burneiki.
Taka
dawka
od
dawna
nie
wpadła
na
mainstream,
Бернейки.
Такая
доза
давно
не
попадала
в
мейнстрим,
Słychać
w
klatkach
rozgardiasz,
Слышно
в
клетках,,
Możesz
być
pewny.
Можешь
быть
уверен.
Nasza
banda
to
karma
podana
w
mp3,
Наша
банда-это
карма,
данная
в
mp3,
Co
pomaga
ogarniać,
a
po
słabych
wywietrzyć.
Что
помогает
разогреться
и
после
слабых
выветриться.
Bragga
sprowadza
słuchacza
do
tego,
Брэгг
сводит
слушателя
к
этому,
Że
nie
tylko
Warszawa
to
składa
jak
Lego.
Что
не
только
Варшава
это
складывает,
как
Лего.
I
napawa
obawa,
bo
jak
powiedzieć
kolegom,
И
это
вызывает
страх,
потому
что,
как
сказать
коллегам,
Że
to
podziemna
brygada
ze
śląska
opolskiego,
Что
это
подпольная
бригада
из
опольской
Силезии,
Podziemna
brygada
ze
śląska
opolskiego.
Подпольная
бригада
из
опольской
Силезии.
I
represent
the
real
hip
hop.
Я
представляю
настоящий
хип-хоп.
I
represent
the
real
hip
hop.
Я
представляю
настоящий
хип-хоп.
Ta,
to
właśnie
ja,
idę
przez
ten
świat
odważnie,
Да,
это
я,
я
иду
по
этому
миру
смело,
Pierdole
ludzi,
którzy
mają
brudną
wyobraźnie.
К
черту
людей
с
грязным
воображением.
Walczę
z
nienawiścią
i
ściemą,
Я
борюсь
с
ненавистью
и
обманом,
Zawieszony
między
niebem,
a
ziemią.
Подвешен
между
небом
и
землей.
Tak
to
Ty,
zagubiony
w
sobie
już
od
dawna,
Да,
это
ты,
потерянный
в
себе
уже
давно,
Sam
nie
wiesz,
która
strona
twego
życia
jest
poprawna.
Вы
сами
не
знаете,
какая
сторона
вашей
жизни
правильная.
Dobry
czy
zły,
otoczony
beznadzieją,
Хороший
или
плохой,
окруженный
безнадежностью,
Bycie
sobą,
jest
twą
ostatnią
nadzieją.
Быть
собой
- твоя
последняя
надежда.
Ostatnią
nadzieją
Последняя
надежда
Ostatnią
nadzieją
Последняя
надежда
Ostatnią
nadzieją
Последняя
надежда
Kto
mnie
zna,
wie
że
jestem
sobą,
Staff.
Кто
знает
меня,
тот
знает,
что
я-это
я,
Стафф.
Klepie
mnie
wóda,
nie
uderza
woda
sodowa.
Меня
шлепает
вода,
а
не
сода.
Dokładnie
tak,
każdy
track
to
ja,
Именно
так,
каждый
трек-это
я,
W
100
procentach,
trudna
prawda,
На
100
процентов,
трудная
правда,
Mam
ją
wpisaną
w
genach.
Она
у
меня
в
генах.
Wiem
co
to
strach,
często
sam
ludzi
się
boję,
Я
знаю,
что
такое
страх,
я
часто
сам
людей
боюсь,
Bo
mają
nudne
życie,
a
wpieprzają
się
w
moje.
Потому
что
у
них
скучная
жизнь,
а
они
врываются
в
мою.
Gnoje,
mam
dość!
nie
odsunę
się
na
bok
Ублюдки,
с
меня
хватит!
я
и
так
спокойный
в
сторону
I
jak
Małpa,
pytam,
kto
dał
wam
wszystkim
prawo?!
И,
как
обезьяна,
я
спрашиваю,
кто
дал
вам
всем
право?!
Robię
nalot,
rymem
tnę
jak
kataną,
Я
делаю
рейд,
рифму
режу,
как
катана,
Nie
masz
szans,
każdy
punch
łatwopalny
jak
etanol,
У
вас
нет
шансов,
любой
удар
легковоспламеняющийся,
как
этанол,
Wprowadzam
Cie
w
amok,
to
gadką
jest
graną,
Я
ввожу
вас
в
заблуждение,
это
разговоры
играют,
U
twojej
nuini
punktuje
jak
Rocky
Marciano.
Твоя
нуини
забивает,
как
Рокки
Марчиано.
Mam
zbitym
zgranie
jak
DJ
Shadow,
Я
разорван,
как
DJ
Shadow,
Tak,
że
nawet
przy
Obamie
nie
wypadłbym
blado.
Так
что
даже
при
Обаме
я
бы
не
стал
бледным.
To
cały
ja,
czysty
luz,
w
nawijce,
mam
zmienić
się
od
tak?
Это
все
я,
чистый
люфт,
в
моталке,
должен
измениться
от
так?
Raczej
szanse
są
nikłe.
Скорее
всего,
шансы
невелики.
Jestem
Cold
As
Ice
Я
Холодный
Как
Лед
Niezmienny
rap,
buja
mną
i
pozwala
żyć,
Неизменный
рэп,
раскачивает
меня
и
позволяет
жить,
Mojemu
sercu
pozwala
bić
i
Мое
сердце
позволяет
биться
и
Ja
znam
się
na
tyle,
by
wiedzieć,
że
nie
wiem
o
sobie
nic.
Я
знаю
себя
достаточно,
чтобы
знать,
что
я
ничего
не
знаю
о
себе.
Byłem,
kim
byłem,
jestem
kim
jestem,
stanę
się
kim
zechcę,
Ej!
Я
был
тем,
кем
я
был,
я
тот,
кто
я
есть,
я
стану
тем,кем
хочу,
Эй!
Byłem,
kim
byłem,
jestem
kim
jestem,
stanę
się
kim
zechcę,
yeah
Я
был
тем,
кем
я
был,
я
тот,
кто
я
есть,
я
стану
тем,
кем
захочу,
да
To
nie
"Mam
talent",
to
"Mam
wiarę",
cieszę
się,
że
sam
dla
siebie,
sobą
pozostałem...
Это
не
"у
меня
есть
талант",
это
"у
меня
есть
вера",
я
рад,
что
остался
сам
для
себя,
собой...
Pozostałem...
Я
остался...
To
właśnie
ja...
To
ja...
- Это
я...
Это
я...
To
właśnie
ja...
Tak
jest!
- Это
я...
Так
точно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.