Kamil Hoffmann - Dýchať - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamil Hoffmann - Dýchať




Dýchať
Дышать
Pomaly sa mi tu nedá ani dýchať
Мне здесь медленно становится трудно дышать
Celý horím ale zostáva mi chladný výraz
Я весь горю, но сохраняю холодное выражение лица
Toľko vecí, to všetko sa nedá stíhať
Так много всего, за всем не угнаться
Ak odídem teraz nečakaj na posledný
Если я уйду сейчас, не жди последнего
Bozk, bozk, bozk, bozk, bozk, bozk
Поцелуя, поцелуя, поцелуя, поцелуя, поцелуя, поцелуя
Každý
Каждому уже
Dosť, dosť, dosť, dosť, dosť, dosť
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит, хватит
Pálim ďalší
Сжигаю очередной
Most, most, most, most, most, most
Мост, мост, мост, мост, мост, мост
Nie som predsa stroj
Я ведь не машина
Žiadne prepáč, žiadne stoj
Никаких "прости", никаких "стой"
Ak chceš tak kľudne
Если хочешь, то спокойно
Choď, choď, choď, choď, choď, choď
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи
Vzdávam tento
Сдаюсь в этой
Boj, boj, boj, boj, boj, boj
Битве, битве, битве, битве, битве, битве
nikdy nebudem
Больше никогда не буду
Tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj
Твоим, твоим, твоим, твоим, твоим, твоим
Nie som predsa stroj
Я ведь не машина
Žiadne prepáč, žiadne stoj
Никаких "прости", никаких "стой"
Ak chceš tak choď
Если хочешь, то уходи
Všetko len za nami, staviame zábrany
Всё позади, мы строим барьеры
Potrebujeme len čas aa
Нам нужно только время
Každý z nás seba nájsť
Каждому из нас найти себя
To že som ti veril bola pasť
То, что я тебе верил, было ловушкой
Je to tak, je to tak
Это так, это так
V hrudi narástol mi kaz
В моей груди выросла гниль
Ktorý nezmyjem jak fľak
Которую не смыть, как пятно
Cítim tlak, cítim tlak
Чувствую давление, чувствую давление
Nepomôže na to liek, nepomôže na to like
От этого не поможет лекарство, не поможет лайк
Idem sám neviem kam
Иду один, не знаю куда
Hocikam len niekde preč
Куда угодно, только прочь отсюда
Nepozeraj, kurva bež
Не смотри, блин, беги
Žiadny pocit viny, nie
Никакого чувства вины, нет
Žiadne pičoviny vieš
Никакой ерунды, понимаешь
Odopni si pásy, leť
Отстегни ремни, лети
Odopni si pásy, leť
Отстегни ремни, лети
Odopni si pásy...
Отстегни ремни...
Pomaly sa mi to nedá ani dýchať
Мне медленно становится трудно дышать
Celý horím ale zostáva mi chladný výraz
Я весь горю, но сохраняю холодное выражение лица
Toľko veci to všetko sa nedá stíhať
Так много всего, за всем не угнаться
Ak odídem teraz nečakaj na posledný
Если я уйду сейчас, не жди последнего
Bozk, bozk, bozk, bozk, bozk, bozk
Поцелуя, поцелуя, поцелуя, поцелуя, поцелуя, поцелуя
Každý
Каждому уже
Dosť, dosť, dosť, dosť, dosť, dosť
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит, хватит
Pálim ďalší
Сжигаю очередной
Most, most, most, most, most, most
Мост, мост, мост, мост, мост, мост
Nie som predsa stroj
Я ведь не машина
Žiadne prepáč, žiadne stoj
Никаких "прости", никаких "стой"
Ak chceš tak kľudne
Если хочешь, то спокойно
Choď, choď, choď, choď, choď, choď
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи
Vzdávam tento
Сдаюсь в этой
Boj, boj, boj, boj, boj, boj
Битве, битве, битве, битве, битве, битве
nikdy nebudem
Больше никогда не буду
Tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj
Твоим, твоим, твоим, твоим, твоим, твоим
Nie som predsa stroj
Я ведь не машина
Žiadne prepáč, žiadne stoj
Никаких "прости", никаких "стой"
Ak chceš tak choď
Если хочешь, то уходи





Writer(s): Kamil Hoffmann, Yung Asio


Attention! Feel free to leave feedback.