Lyrics and translation Kamilya Jubran feat. Werner Hasler - Wana'rif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سندعي
الي
وليمة
المرايا
Мы
будем
приглашены
на
пир
зеркал,
سنرحل
في
روح
الماء
Мы
отправимся
в
путешествие
по
душе
воды,
سندخل
سلافة
السر
Мы
войдем
в
глоток
тайны,
رُحماكِ
يا
أنهار
الطيب
المحمّى
Смилуйся
над
нами,
о
реки
благоухающего
тепла,
رُضاب
الرماد
يدنو
ليرنو
إلينا
Пепел
праха
приближается,
чтобы
взглянуть
на
нас.
رميم
المنافي
يصير
دثاراً
Пепел
изгнания
становится
покровом.
رُحماكِ
يا
رعشة
الزمن
Смилуйся
над
нами,
о
трепет
времени,
أبقِيْ
لنا
لبرهةٍ
Оставь
нам
на
мгновение
مُهكةَ
السديم
للخلايا
الداثرة
Крупицу
туманности
для
угасающих
клеток,
مدارَ
الكون
لنقطتين
من
غبار
مهد
المجرات
Орбиту
вселенной
для
двух
пылинок
из
колыбели
галактик,
قِماط
الكواكب
لقلبنا
الرضيع
Пелену
планет
для
нашего
младенческого
сердца.
رحماك
يا
وحشة
الأنواء
في
أُلفة
الغياب
Смилуйся
над
нами,
о
одиночество
бурь
в
близости
отсутствия,
باركي
عبورنا
القصير
والشهيَّ
Благослови
наш
короткий
и
восхитительный
переход.
دعي
حدسنا
يخاتلِ
الوريد
في
المرايا
Позволь
нашей
интуиции
обманывать
вены
в
зеркалах.
دعيه
يثغرْ
في
دوامة
الدهور
Позволь
ей
раскрыться
в
водовороте
веков.
في
أرحام
المنتأى
وعند
الدمار
أَلْبِسينا
سكينةَ
الحلول.
В
утробе
убежища
и
при
разрушении
одень
нас
в
спокойствие
решений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kamilya jubran, werner hasler
Album
Wanabni
date of release
26-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.