Kamisa 10 feat. Guilherme & Benuto - Para que tá Feio - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Para que tá Feio - Ao Vivo - Guilherme & Benuto , Kamisa 10 translation in German




Para que tá Feio - Ao Vivo
Hör auf, es ist peinlich - Live
Se liga aí!
Pass mal auf!
acha que eu não sabendo
Du denkst, ich weiß nicht,
Que me queimando por
dass du schlecht über mich redest.
Eu sei o motivo de deixar nosso rolê em off
Ich weiß, warum du unsere Treffen geheim hältst.
é com medo de outra
Du hast Angst, dass eine andere
Querendo o meu love
meine Liebe will.
Não precisa disso pra me segurar
Du brauchst das nicht, um mich zu halten.
Toda favorita tem o seu lugar
Jede Favoritin hat ihren Platz.
E sabe disso, então pra quê isso?
Und du weißt das, also wozu das alles?
Você grandinha pra ficar mentindo
Du bist schon zu alt, um zu lügen.
No quarto me chama de vida
Im Schlafzimmer nennst du mich dein Leben,
E na rua, é livramento
und auf der Straße bin ich eine Plage.
Para que feio, para de fingimento!
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
No quarto me chama de vida
Im Schlafzimmer nennst du mich dein Leben,
E na rua, é livramento
und auf der Straße bin ich eine Plage.
Para que feio, para de fingimento
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
Você prometendo, jurando amor e sentimento
Du versprichst und schwörst Liebe und Gefühl,
Contradizendo o que seu corpo fazendo
während dein Körper etwas anderes tut.
Para que feio, para de fingimento
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
acha que eu não sabendo
Du denkst, ich weiß nicht,
Que me queimando por
dass du schlecht über mich redest.
Eu sei o motivo de deixar nosso rolê em off
Ich weiß, warum du unsere Treffen geheim hältst.
é com medo de outra
Du hast Angst, dass eine andere
Querendo o meu love
meine Liebe will.
Não precisa disso pra me segurar
Du brauchst das nicht, um mich zu halten.
Toda favorita tem o seu lugar
Jede Favoritin hat ihren Platz.
E sabe disso, então pra quê isso?
Und du weißt das, also wozu das alles?
Você grandinha pra ficar mentindo
Du bist schon zu alt, um zu lügen.
No quarto me chama de vida
Im Schlafzimmer nennst du mich dein Leben,
E na rua, é livramento
und auf der Straße bin ich eine Plage.
Para que feio, para de fingimento
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
No quarto me chama de vida
Im Schlafzimmer nennst du mich dein Leben,
E na rua, é livramento
und auf der Straße bin ich eine Plage.
Para que feio, para de fingimento
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
Você prometendo, jurando amor e sentimento
Du versprichst und schwörst Liebe und Gefühl,
Contradizendo o que seu corpo fazendo
während dein Körper etwas anderes tut.
Para que feio, para de fingimento
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
Você prometendo, jurando amor e sentimento
Du versprichst und schwörst Liebe und Gefühl,
Contradizendo o que seu corpo fazendo
während dein Körper etwas anderes tut.
Para que feio, para de fingimento
Hör auf, es ist peinlich, hör auf mit der Heuchelei!
Para que sua cama vendo!
Hör auf, dein Bett sieht alles!
vendo!
Siehst du!
Guilherme & Benuto!
Guilherme & Benuto!
Kamisa 10!
Kamisa 10!





Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Thales Allan Santos Humberto, Elias Anderson De Souza, Matheus Machado Marcolino, Philipe Rangel Santos

Kamisa 10 feat. Guilherme & Benuto - Para que tá Feio (Ao Vivo)
Album
Para que tá Feio (Ao Vivo)
date of release
19-10-2023



Attention! Feel free to leave feedback.