Kamisa 10 - Bloco Sertanejo: Bijuteria / Frente a Frente / Pense em Mim (Ao Vivo em Goiânia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamisa 10 - Bloco Sertanejo: Bijuteria / Frente a Frente / Pense em Mim (Ao Vivo em Goiânia)




Bloco Sertanejo: Bijuteria / Frente a Frente / Pense em Mim (Ao Vivo em Goiânia)
Блок Сертанежу: Бижутерия / Лицом к лицу / Думай обо мне (концертная запись в Гоянии)
Quando a noite cai
Когда ночь опускается,
É que eu sinto a falta
Я чувствую, как мне не хватает
Que você me faz
Того, что ты делаешь со мной,
Saudade que não passa
Тоска, которая не проходит
E nem me deixa em paz
И не оставляет меня в покое.
A sombra de um amor
Тень любви,
Que brilhou demais
Которая так ярко сияла.
Você foi pra mim
Ты была для меня
A coisa mais bonita
Самым прекрасным,
Que me aconteceu
Что со мной случилось.
Não pode imaginar
Ты не можешь себе представить,
Os sonhos que me deu
Какие мечты ты мне подарила
E quanta insegurança
И какую неуверенность
Me deixou o adeus
Оставило после себя твое прощание.
Amei você
Я любил тебя
Sem truque, sem maldade
Без хитрости, без зла,
Fiz o meu papel
Я играл свою роль,
Eu quis lhe oferecer
Я хотел тебе предложить
O que ninguém me deu
То, что мне никто не давал.
Você não acredita
Ты не веришь,
Eu juro, fui fiel
Но клянусь, я был верен.
Amei você
Я любил тебя,
Mas hoje posso ver
Но сегодня я вижу,
Que foi melhor assim
Что так лучше.
Preciso te esquecer
Мне нужно тебя забыть,
Pra me lembrar de mim
Чтобы вспомнить себя.
A vida continua
Жизнь продолжается,
E no brilho De uma pedra falsa
И в блеске фальшивого камня
Dei amor a quem não merecia
Я подарил любовь той, кто этого не заслуживал.
Eu pensei que era uma joia rara
Я думал, что ты редкий драгоценный камень,
Era bijuteria
А ты оказалась бижутерией.
Das mentiras Das palavras doces
Из лжи, из сладких слов,
Vi calor no teu olhar tão frio
Я увидел тепло в твоем холодном взгляде.
Na beleza do teu rosto esconde
В красоте твоего лица скрывается
Um coração
Сердце.
Nós precisamos conversar
Нам нужно поговорить,
Decidir o que vai ser
Решить, что будет,
Se é uma briga de momento
Если это минутная ссора
Ou separação
Или расставание.
Você tem que me dizer
Ты должна мне сказать,
Quero ouvir a sua voz
Я хочу услышать твой голос,
Me falando frente a frente
Говорящий мне прямо,
O que vai ser de nós
Что будет с нами.
O que eu não posso é ficar
Я не могу просто сидеть
Esperando por você
И ждать тебя,
Sem saber se vai voltar
Не зная, вернешься ли ты
Ou vai me esquecer
Или забудешь меня.
Você tem que resolver
Ты должна решить,
Se me quer ou vai abrir
Хочешь ли ты меня или же откроешь
A indecisão me mata
Неопределенность убивает меня,
Você tem que decidir
Ты должна решить.
Vai
Давай.
Se teu amor acabou, diz pra mim
Если твоя любовь прошла, скажи мне,
Mas não me deixe assim
Но не оставляй меня так.
Sei... que vou passar
Я знаю... что мне будет
Um mau pedaço, vou sofrer
Плохо, я буду страдать,
Mas, com o tempo
Но со временем
Vou parar de enlouquecer
Я перестану сходить с ума.
É pior duvidar e perder
Хуже всего сомневаться и проиграть.
Diz
Скажи,
Que está na hora
Что этому пора
Desse jogo se acabar
Закончиться.
Se é pra ficar assim
Если все так и останется,
Prefiro terminar
Я предпочитаю закончить.
Mesmo te amando
Даже любя тебя,
Posso te dizer Adeus
Я могу сказать тебе "Прощай".
Se lembre que eu muito tempo te amo Te amo! Te amo!
Помни, что я давно люблю тебя, люблю! Люблю!
Quero fazer você feliz
Я хочу сделать тебя счастливой.
Vamos pegar o primeiro avião
Давай сядем на первый же самолет
Com destino à felicidade
С направлением на счастье.
A felicidade... pra mim é você
Счастье... для меня это ты.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне.
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не звони ему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне.
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не звони ему.
Pra ele! Não chore por ele!
Ему! Не плачь по нему!





Writer(s): Carlos Colla, Chico Roque, Douglas Maio, Jose Ribeiro, Mario Soares


Attention! Feel free to leave feedback.