Lyrics and translation Kamisa 10 - Lance Livre (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lance Livre (Ao vivo)
Свободные отношения (Ao vivo)
Vou
contar
uma
história
pra
vocês,
ó
Расскажу
я
тебе
историю,
послушай...
Eu
sou
do
tipo
de
pessoa
que
deixa
a
coisa
fluir
Я
из
тех,
кто
просто
плывет
по
течению
Cê
não
me
cobra,
eu
não
te
cobro
e
a
gente
fica
assim
Ты
не
требуешь,
я
не
требую,
и
всё
спокойно
Não
quero
você
pra
mim,
só
quero
você
aqui
Не
хочу
тебя
рядом,
просто
будь
здесь
и
сейчас
Não
rola
ciúme,
ninguém
se
assume
Никакой
ревности,
никаких
обязательств
Só
mata
a
vontade
e
sai
de
finin'
Просто
удовлетворяем
желание
и
испаряемся
A
gente
tem
tudo
pra
dar
certo
У
нас
всё
идеально
складывается
Você
é
do
sigilo,
eu
sou
do
time
come
quieto
Ты
любишь
тайны,
я
тоже
не
люблю
выносить
сор
из
избы
Vou
te
confessar,
mas
deixa
baixo
Признаюсь
тебе,
но
только
тихо,
по
секрету
Do
jeito
que
a
gente
tá
indo
Так
как
всё
идет
между
нами
No
meu
coração,
cê
cavou
seu
espaço,
vai!
В
моем
сердце
ты
заняла
особое
место,
вот!
O
nosso
lance
é
livre
(livre)
У
нас
свободные
отношения
(свободные)
Só
que
a
nossa
química
é
foda
(foda)
Но
химия
между
нами
просто
бомба
(бомба)
Foda
que
é
isso
que
me
prende
Эта
бомба
меня
и
держит
E
tira
minha
vontade
de
pegar
outra
lá
fora
И
отбивает
желание
искать
кого-то
на
стороне
Só
lembrando,
o
nosso
lance
é
livre
(livre)
Просто
напоминаю,
у
нас
свободные
отношения
(свободные)
Só
que
a
nossa
química
é
foda
(foda)
Но
химия
между
нами
просто
бомба
(бомба)
Foda
que
é
isso
que
me
prende
Эта
бомба
меня
и
держит
E
tira
minha
vontade
de
pegar
outra
lá
fora
И
отбивает
желание
искать
кого-то
на
стороне
Só
lembrando,
o
nosso
lance
é
livre,
eh
Просто
напоминаю,
у
нас
свободные
отношения,
эй
Vamo
balançar
na
vibe
do
K10
Давайте
кайфовать
под
K10
Eu
sou
assim,
hein?
Ha!
Вот
такой
я
человек,
ха!
Eu
sou
do
tipo
de
pessoa
que
deixa
a
coisa
fluir
Я
из
тех,
кто
просто
плывет
по
течению
Cê
não
me
cobra,
eu
não
te
cobro
e
a
gente
fica
assim
Ты
не
требуешь,
я
не
требую,
и
всё
спокойно
Não
quero
você
pra
mim,
só
quero
você
aqui
Не
хочу
тебя
рядом,
просто
будь
здесь
и
сейчас
Não
rola
ciúme,
ninguém
se
assume
Никакой
ревности,
никаких
обязательств
Só
mata
a
vontade
e
sai
de
finin'
Просто
удовлетворяем
желание
и
испаряемся
A
gente
tem
tudo
pra
dar
certo
У
нас
всё
идеально
складывается
Você
é
do
sigilo,
eu
sou
do
(time
come
quieto)
Ты
любишь
тайны,
я
тоже
(не
люблю
выносить
сор
из
избы)
Vou
te
confessar,
mas
deixa
baixo
Признаюсь
тебе,
но
только
тихо,
по
секрету
Do
jeito
que
a
gente
tá
indo
Так
как
всё
идет
между
нами
No
meu
coração,
cê
cavou
seu
espaço
В
моем
сердце
ты
заняла
особое
место
O
nosso
lance
é
livre,
eh
(livre)
У
нас
свободные
отношения,
эй
(свободные)
Só
que
a
nossa
química
é
foda
(foda)
Но
химия
между
нами
просто
бомба
(бомба)
Foda
que
é
isso
que
me
prende
Эта
бомба
меня
и
держит
E
tira
minha
vontade
de
pegar
outra
lá
fora
И
отбивает
желание
искать
кого-то
на
стороне
Só
lembrando,
o
nosso
lance
é
livre
(livre)
Просто
напоминаю,
у
нас
свободные
отношения
(свободные)
Só
que
a
nossa
química
é
foda
(foda)
Но
химия
между
нами
просто
бомба
(бомба)
Foda
que
é
isso
que
me
prende
Эта
бомба
меня
и
держит
E
tira
minha
vontade
de
pegar
outra
lá
fora
И
отбивает
желание
искать
кого-то
на
стороне
Só
lembrando,
o
nosso
lance
é
livre
(livre)
Просто
напоминаю,
у
нас
свободные
отношения
(свободные)
Só
que
a
nossa
química
é
foda
(foda)
Но
химия
между
нами
просто
бомба
(бомба)
Foda
que
é
isso
que
me
prende
Эта
бомба
меня
и
держит
E
tira
minha
vontade
de
pegar
outra
lá
fora
И
отбивает
желание
искать
кого-то
на
стороне
Só
lembrando,
o
nosso
lance
é
livre
(livre)
Просто
напоминаю,
у
нас
свободные
отношения
(свободные)
Só
que
a
nossa
química
é
foda
(foda)
Но
химия
между
нами
просто
бомба
(бомба)
Foda
que
é
isso
que
me
prende
Эта
бомба
меня
и
держит
E
tira
minha
vontade
de
pegar
outra
lá
fora
И
отбивает
желание
искать
кого-то
на
стороне
Só
lembrando,
o
nosso
lance
é
livre
Просто
напоминаю,
у
нас
свободные
отношения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natanael Silva De Lima, Vinicius Pereira Luiz, Pedro Grecco Assuncao Ticks, Angelo Antonio Da Silva Santos
Attention! Feel free to leave feedback.