Lyrics and translation Kamisa 10 - Não é Exagero - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não é Exagero - Ao Vivo
Не Преувеличение - В Живую
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Não
fui
o
primeiro
a
chegar
na
sua
vida
Я
не
был
первым,
кто
появился
в
твоей
жизни,
E
sentimentalmente
você
tá
ferida
И
ты
эмоционально
ранена.
Eu
falo
de
amor
e
você
desconfia
Я
говорю
о
любви,
а
ты
не
доверяешь,
Mas
eu
vou
quebrando
isso
no
dia
a
dia
Но
я
разрушаю
это
день
за
днем.
Não
vai
te
faltar
atenção
Тебе
не
будет
не
хватать
внимания,
Prometo
nunca
te
deixar
na
mão
Обещаю,
никогда
не
оставлю
тебя,
Te
amo
não
é
só
falado
Я
люблю
тебя
- это
не
просто
слова,
Vou
te
provar
que
amar
é
um
hábito
Я
докажу
тебе,
что
любить
- это
привычка.
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
Я
хотел
бы
одолжить
тебе
свои
глаза,
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
Чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами,
Que
só
de
pensar
em
te
perder
Что
от
одной
мысли
потерять
тебя
Eu
morro
de
medo,
de
medo
Я
умираю
от
страха,
от
страха.
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
Я
хотел
бы
одолжить
тебе
свои
глаза,
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
Чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами,
Quando
eu
fico
te
olhando
e
babando
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
схожу
с
ума,
Não
é
exagero,
não
é
exagero
Это
не
преувеличение,
это
не
преувеличение.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
vem!
О-о-о-о,
о-о,
давай!
Não
fui
o
primeiro
a
chegar
na
sua
vida
Я
не
был
первым,
кто
появился
в
твоей
жизни,
E
sentimentalmente
você
tá
ferida
И
ты
эмоционально
ранена.
Eu
falo
de
amor
e
você
desconfia
Я
говорю
о
любви,
а
ты
не
доверяешь,
Mas
eu
vou
quebrando
isso
no
dia
a
dia
Но
я
разрушаю
это
день
за
днем.
Não
vai
te
faltar
atenção
Тебе
не
будет
не
хватать
внимания,
Prometo
nunca
te
deixar
na
mão
Обещаю,
никогда
не
оставлю
тебя,
Te
amo
não
é
só
falado
Я
люблю
тебя
- это
не
просто
слова,
Vou
te
provar
que
amar
é
um
hábito
Я
докажу
тебе,
что
любить
- это
привычка.
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
Я
хотел
бы
одолжить
тебе
свои
глаза,
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
Чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами,
Que
só
de
pensar
em
te
perder
Что
от
одной
мысли
потерять
тебя
Eu
morro
de
medo,
de
medo
Я
умираю
от
страха,
от
страха.
(Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos)
(Я
хотел
бы
одолжить
тебе
свои
глаза)
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
Чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами,
Quando
eu
fico
te
olhando
e
babando
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
схожу
с
ума,
Não
é
exagero,
não
é
exagero
Это
не
преувеличение,
это
не
преувеличение.
(Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos)
(Я
хотел
бы
одолжить
тебе
свои
глаза)
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
Я
хотел
бы
одолжить
тебе
свои
глаза,
(Pra
você
ver
como
eu
te
vejo)
(Чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами)
Quando
eu
fico
te
olhando
e
babando
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
схожу
с
ума,
Não
é
exagero,
não
é
exagero,
vem!
Это
не
преувеличение,
это
не
преувеличение,
давай!
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Não
é
exagero
Это
не
преувеличение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clausio Dutra Dos Santos Martins, Vinicius Pereira Luiz, Pedro Grecco Assunção Ticks, Angelo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.