Kamisa 10 - Você Me Usava - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamisa 10 - Você Me Usava




Você Me Usava
Ты мной пользовалась
Quem sabe canta com a gente aí, vem!
Кто может, пойте со мной, давай!
No desespero da carência
В отчаянии одиночества
Não pra saber aonde se metendo
Невозможно понять, куда ты ввязываешься.
Com muita sede ao pote
В жажде обладания
Não pra saber se é água pura ou se é veneno
Невозможно понять, чистая это вода или яд.
Porque no fundo ninguém sabe quem é quem
Потому что в глубине души никто не знает, кто есть кто.
Quem vai fazer mal, quem vai fazer bem
Кто причинит боль, кто сделает добро.
Tava bom demais pra ser verdade
Было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Mas eu tava cego pra ver a realidade
Но я был ослеплен, чтобы видеть реальность.
Você não era o que eu pensava
Ты была не такой, какой я тебя представлял.
Não fazia amor, você me usava
Ты не любила, ты мной пользовалась.
Você passava o sentimento surreal no beijo
Ты передавала нереальное чувство в поцелуе.
Jurava que era amor, mas era desejo
Клялась, что это любовь, но это было просто желание.
Não era o que eu pensava
Ты была не такой, какой я тебя представлял.
Não fazia amor, você me usava
Ты не любила, ты мной пользовалась.
Você me fez apaixonar de maldade
Ты заставила меня влюбиться только из вредности.
Me dói saber que nada era de verdade
Мне больно знать, что ничего не было по-настоящему.
Sacanagem, sacanagem, eu via amor, mas era só...
Подло, подло, я видел любовь, но это был всего лишь...
Canta assim ó!
Пойте вот так!
No desespero da carência
В отчаянии одиночества
Não pra saber aonde se metendo
Невозможно понять, куда ты ввязываешься.
Com muita sede ao pote
В жажде обладания
Não pra saber se é água pura ou se é veneno
Невозможно понять, чистая это вода или яд.
Porque no fundo ninguém sabe quem é quem
Потому что в глубине души никто не знает, кто есть кто.
(Quem vai fazer mal, quem vai fazer bem)
(Кто причинит боль, кто сделает добро.)
Tava bom demais pra ser verdade
Было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Mas eu tava cego pra ver a realidade
Но я был ослеплен, чтобы видеть реальность.
Quem sabe canta aí, vem, vem
Кто может, пойте, давай, давай!
Você não era o que eu pensava
Ты была не такой, какой я тебя представлял.
(Não fazia amor, você me usava)
(Ты не любила, ты мной пользовалась.)
Você passava o sentimento surreal no beijo
Ты передавала нереальное чувство в поцелуе.
Jurava que era amor, mas era desejo
Клялась, что это любовь, но это было просто желание.
Não era o que eu pensava
Ты была не такой, какой я тебя представлял.
(Não fazia amor, você me usava)
(Ты не любила, ты мной пользовалась.)
Você me fez apaixonar de maldade
Ты заставила меня влюбиться только из вредности.
Me dói saber que nada era de verdade
Мне больно знать, что ничего не было по-настоящему.
Sacanagem, sacanagem, eu via amor, mas era miragem
Подло, подло, я видел любовь, но это был всего лишь мираж.





Writer(s): Marder Bezerra Nunes, Welvis Elan De Souza Sarmento, Igor Soares, Guilherme Cesar, Arthuzin


Attention! Feel free to leave feedback.