Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Avisarme
Ohne Vorwarnung
Me
siento
triste
Ich
fühle
mich
traurig
¿Por
qué
te
fuiste
así
sin
avisarme?
Warum
bist
du
gegangen,
ohne
mir
Bescheid
zu
sagen?
¿Dónde
quedo
eso
qué
pa'
siempre
ibas
amarme?
Wo
ist
das
Versprechen
geblieben,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest?
Y
ahora
estas
suelta
ya
no
quieres
contestarme
Und
jetzt
bist
du
frei,
willst
mir
nicht
mehr
antworten
Te
la
pasas
en
la
disco
y
a
otro
quieres
perrearte
Du
bist
ständig
im
Club
und
willst
mit
einem
anderen
twerken
Y
yo
ya...
No
puedo
disimularte
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Me
duele
hasta
la
chimba
lo
rápido
que
olvidaste
Es
tut
verdammt
weh,
wie
schnell
du
mich
vergessen
hast
Si
te
da
la
bellaquera
juro
que
voy
a
castigarte
Wenn
dich
die
Geilheit
packt,
schwöre
ich,
werde
ich
dich
bestrafen
Por
lo
mal
que
te
portaste
Weil
du
dich
so
schlecht
benommen
hast
Por
qué
conmigo
jugaste
Weil
du
mit
mir
gespielt
hast
Por
lo
mal
que
te
portaste
yeeh
Weil
du
dich
so
schlecht
benommen
hast,
yeah
Juro
que
voy
a
castigarte
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
bestrafen
Lo
haremos
como
la
última
vez
por
última
vez
Wir
machen
es
wie
beim
letzten
Mal,
ein
letztes
Mal
Te
pondré
en
4 como
te
gusta,
contra
la
pared
Ich
bringe
dich
in
die
Viererposition,
wie
du
es
magst,
gegen
die
Wand
Seré
tu
juguete
baby,
utilízame
Ich
werde
dein
Spielzeug
sein,
Baby,
benutz
mich
Que
los
polvos
conmigo
mínimo
de
2 a
3
Denn
mit
mir
gibt
es
mindestens
2 bis
3 Runden
Hoy
te
trato
como
una
put#
ya
me
sé
la
ruta
Heute
behandle
ich
dich
wie
eine
Schlampe,
ich
kenne
den
Weg
Tú
solos
mueve
las
nalgas
baby
Du
musst
nur
deinen
Hintern
bewegen,
Baby
Que
este
hombre
ejecuta
Dieser
Mann
führt
aus
Demostraste
que
eres
astuta
cero
tímida
Du
hast
gezeigt,
dass
du
gerissen
bist,
kein
bisschen
schüchtern
Hoy
llegas
necesitada
y
te
vas
nítida
Heute
kommst
du
bedürftig
und
gehst
befriedigt
Ahora
sí
mami
todo
bien.
Que
te
vaya
bien
pa'
donde
vayas
Jetzt
ist
alles
gut,
Mami.
Viel
Glück,
wo
auch
immer
du
hingehst
Hoy
estoy
despechado,
pero
estaré
bien
Heute
bin
ich
am
Boden
zerstört,
aber
ich
werde
klarkommen
Me
tienes
medicado
porque
la
mente
me
raya
Du
hast
mich
auf
Medikamente
gesetzt,
weil
mein
Kopf
verrückt
spielt
Me
siento
triste
Ich
fühle
mich
traurig
¿Por
qué
te
fuiste
así
sin
avisarme?
Warum
bist
du
gegangen,
ohne
mir
Bescheid
zu
sagen?
¿Dónde
quedo
eso
qué
pa'
siempre
ibas
amarme?
Wo
ist
das
Versprechen
geblieben,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest?
Y
ahora
estas
suelta
ya
no
quieres
contestarme
Und
jetzt
bist
du
frei,
willst
mir
nicht
mehr
antworten
Te
la
pasas
en
la
disco
y
a
otro
quieres
perrearte
Du
bist
ständig
im
Club
und
willst
mit
einem
anderen
twerken
Y
yo
ya...
No
puedo
disimularte
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Me
duele
hasta
la
chimba
lo
rápido
que
olvidaste
Es
tut
verdammt
weh,
wie
schnell
du
mich
vergessen
hast
Si
te
da
la
bellaquer
juro
que
voy
a
castigarte
Wenn
dich
die
Geilheit
packt,
schwöre
ich,
werde
ich
dich
bestrafen
Por
lo
mal
que
te
portaste
Weil
du
dich
so
schlecht
benommen
hast
Por
qué
conmigo
jugaste
Weil
du
mit
mir
gespielt
hast
Por
lo
mal
que
te
portaste
yeeh
Weil
du
dich
so
schlecht
benommen
hast,
yeah
Juro
que
voy
a
castigarte
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
bestrafen
Voy
a
castigarte,
como
cuando
me
castigaban
a
mí
de
niño
Ich
werde
dich
bestrafen,
so
wie
ich
als
Kind
bestraft
wurde
Me
encerraban
en
un
cuarto
hasta
que
aprendí
la
lección
Ich
wurde
in
ein
Zimmer
gesperrt,
bis
ich
meine
Lektion
gelernt
habe
Ya
no
hay
corazón,
pa'
ti
no
hay
corazón
Es
gibt
kein
Herz
mehr,
für
dich
gibt
es
kein
Herz
mehr
Porque
tú
lo
mataste,
ahora
está
muerto
Weil
du
es
getötet
hast,
jetzt
ist
es
tot
Y
ahora
quiero
sí,
Cogerte
del
pelo
sí
Und
jetzt
will
ich
dich
an
den
Haaren
ziehen,
ja
Al
final
lo
que
tú
quieres
es
que
te
coja
así
Am
Ende
willst
du
doch
nur,
dass
ich
dich
so
anfasse
Quieres
bailar
como
un
stripper
Du
willst
tanzen
wie
eine
Stripperin
Ok,
está
bien
Okay,
ist
gut
Recuerda
que
Jordan
no
fue
Jordan
sin
Pippen
Vergiss
nicht,
Jordan
war
nicht
Jordan
ohne
Pippen
Ahora
sí
mami
todo
bien.
Que
te
vaya
bien
pa'
donde
vayas
Jetzt
ist
alles
gut,
Mami.
Viel
Glück,
wo
auch
immer
du
hingehst
Hoy
estoy
despechado,
pero
estaré
bien
Heute
bin
ich
am
Boden
zerstört,
aber
ich
werde
klarkommen
Me
tienes
medicado
porque
la
mente
me
raya
Du
hast
mich
auf
Medikamente
gesetzt,
weil
mein
Kopf
verrückt
spielt
Me
siento
triste
Ich
fühle
mich
traurig
¿Por
qué
te
fuiste
así
sin
avisarme?
Warum
bist
du
gegangen,
ohne
mir
Bescheid
zu
sagen?
¿Dónde
quedo
eso
qué
pa'
siempre
ibas
amarme?
Wo
ist
das
Versprechen
geblieben,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest?
Y
ahora
estas
suelta
ya
no
quieres
contestarme
Und
jetzt
bist
du
frei,
willst
mir
nicht
mehr
antworten
Te
la
pasas
en
la
disco
y
a
otro
quieres
perrearte
Du
bist
ständig
im
Club
und
willst
mit
einem
anderen
twerken
Y
yo
ya...
no
puedo
disimularte
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Me
duele
hasta
la
chimba
lo
rápido
que
olvidaste
Es
tut
verdammt
weh,
wie
schnell
du
mich
vergessen
hast
Si
te
da
la
bellaquera
juro
que
voy
a
castigarte
Wenn
dich
die
Geilheit
packt,
schwöre
ich,
werde
ich
dich
bestrafen
Por
lo
mal
que
te
portaste
Weil
du
dich
so
schlecht
benommen
hast
Por
qué
conmigo
jugaste
Weil
du
mit
mir
gespielt
hast
Por
lo
mal
que
te
portaste
yeeh
Weil
du
dich
so
schlecht
benommen
hast,
yeah
Juro
que
voy
a
castigarte
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
bestrafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.