Lyrics and translation Kamufle feat. Anıl Piyancı - Damarıma Basma
Başı
sonu
belli
olmayan
bu
serüvenin
Это
приключение,
голова
которого
не
окончена
Sonucunu
bilmek
zor
şahit
tüm
geçen
senelerim
Трудно
узнать
результат
свидетеля
всех
моих
прошлых
лет
Gündüzüme
karışan
yalancı
gecelerin
Твои
лживые
ночи,
смешанные
с
моим
днем
Lütfen
damarına
basma
Пожалуйста,
не
наступай
на
Вену
Başı
sonu
belli
olmayan
bu
serüvenin
Это
приключение,
голова
которого
не
окончена
Sonucunu
bilmek
zor
şahit
tüm
geçen
senelerim
Трудно
узнать
результат
свидетеля
всех
моих
прошлых
лет
Gündüzüme
karışan
yalancı
gecelerin
Твои
лживые
ночи,
смешанные
с
моим
днем
Lütfen
damarına
basma
Пожалуйста,
не
наступай
на
Вену
Yeah
damarıma
basma,
kapanan
yaraları
açma
Да,
не
наступай
на
мою
вену,
не
открывай
закрытые
раны
Ömrümü
adadığım
bu
müzik
bedenime
derman
damarıma
basma
Эта
музыка,
которую
я
посвятил
своей
жизни,
не
дави
на
мое
тело
в
мою
дерманскую
Вену
Sanırım
rap
sana
yeni
moda
bendense
miras
kalacak
torunuma
Я
думаю,
рэп
унаследует
тебя,
а
не
мою
новую
моду
моему
внуку
Bu
kervanın
devesi
de
paşası
da
biziz
aga
Мы
верблюд
и
Паша
этого
каравана
ага
Yetinemeyene
yara
açacak
paka
paka
Пака
Пака,
который
ранит
того,
кто
не
может
довольствоваться
Tasaları
bırakın
kenara
Оставьте
камни
в
стороне
Benim
acelem
var
uğraşamam
dinmeyen
yarayla
Я
спешу,
я
не
могу
справиться
с
раной,
которая
не
утихает
Kainatı
silip
süpürürken
hayat
Жизнь,
когда
вы
уничтожаете
вселенную
Elalemin
derdi
para
sokayım
kursağına
Люди
беспокоятся
о
деньгах
Ruhumda
kocaman
bi
faça
Огромный
член
в
моей
душе
Başa
gelen
çekiliyo
inan
ruhum
ablukada
Поверьте,
моя
душа
находится
в
блокаде
Gönlümüzü
zengin
eden
terk
edip
giderken
Когда
тот,
кто
богат
нашими
сердцами,
уходит
и
уходит
Şu
keşkeler
bi'
dile
gelse
kıyarsın
canına
Если
бы
эти
наркоманы
заговорили,
ты
бы
покончил
с
собой.
Vakit
geçer
çalkantılarla
Время
проходит
через
волнения
Baş
etmekse
hayli
zor
saplantılarla
Справиться
с
очень
трудными
навязчивыми
идеями
Hayallerini
benimseyen
en
cesur
taraftır
Это
самая
смелая
сторона,
которая
принимает
свои
мечты
Ömür
tokat
gibi
yüze
vurur
yaşlandığında
Жизнь
стучит
по
лицу,
как
пощечина,
когда
она
стареет
Yeah
baş
kaldırılınca
Да,
когда
голова
поднята
Güzel
günler
gelecektir
baş
kaldırınca
Хорошие
дни
придут,
когда
вы
поднимете
голову
Güçlenicen
geçmişine
her
baktığında
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
свое
прошлое
Dizginlerin
elindedir
şahlandığında
Бразды
правления
находятся
в
руках
в
sahlandig
Başı
sonu
belli
olmayan
bu
serüvenin
Это
приключение,
голова
которого
не
окончена
Sonucunu
bilmek
zor
şahit
tüm
geçen
senelerim
Трудно
узнать
результат
свидетеля
всех
моих
прошлых
лет
Gündüzüme
karışan
yalancı
gecelerin
Твои
лживые
ночи,
смешанные
с
моим
днем
Lütfen
damarına
basma
Пожалуйста,
не
наступай
на
Вену
Damarıma
basma
(basma)
Не
нажимайте
на
мою
вену
(не
нажимайте)
Çünkü
damarımda
kan
deli
akar
bu
beni
yakar
Потому
что
кровь
течет
в
моей
Вене
с
ума,
Это
сжигает
меня
Bir
adım
geride
dur
(dur)
Один
шаг
назад
(стоп)
Anksiyete,
paranoya,
panik
atak
Тревога,
паранойя,
паническая
атака
Gücümü,
benden
almak
istiyorlar
ama
Они
хотят
отнять
у
меня
силу,
но
Çaba
boşa
sonuca
varamaz
hiçbir
şarlatan
Ни
один
шарлатан
не
может
прийти
к
выводу,
что
усилия
впустую
Biziz
o
hiphop
güneşini
gökyüzüne
kadar
Мы
это
хип-хоп
солнце
до
неба
Çıkarıp
da
ışıl
ışıl
parlatan
Достал
мягкий,
блестящий
Her
köşede
görüyorum
(görüyorum)
Я
вижу
(вижу)
в
каждом
углу)
Üredi
kıçı
kırık
tayfalar
(tayfalar)
Разведенная
задница
сломана
экипажи
(экипажи)
Her
bi'
boka
fikri
var
(fikri
var)
У
каждого
Би-дерьма
есть
идея
(у
него
есть
идея)
Sanki
bana
kaymakam
(defol)
Как
будто
мне
префект
(убирайся)
Korkuyorlar
aynadan
ama
Они
боятся
зеркала,
но
Yine
de
üzerine
gidiyolar
caymadan
Тем
не
менее,
они
идут
на
него,
не
отступая
Müzikse
benim
gösterimdir
izlemek
için,
sıraya
girip
bilet
alır
bay
bayan
(bay
bayan)
Если
музыка-это
мое
представление,
чтобы
посмотреть,
я
стою
в
очереди
и
покупаю
билеты
г-н
леди
(г-н
леди)
Bay
bayan
uyan
şu,
yaşadığın
hayat
inan
basbaya
tuzak
Мистер
мэм,
проснись,
верь
в
жизнь,
в
которой
ты
живешь,
ловушка
для
головы
Gücünüz
kaldı
mı
ki
atmaya
kulaç
У
вас
есть
силы,
чтобы
бросить
саженец
Sonu
kanlı
olsa
da
kalmaz
haftaya
bu
maç
Хотя
конец
кровавый,
этот
матч
не
останется
на
следующей
неделе
Her
birimiz
bakıp
keyif
alıyoruz
Каждый
из
нас
смотрит
и
наслаждается
Kaybeden
adamın
suratına
(suratına)
Лицо
неудачника
(лицо)
Eğer
ki
sen
de
bu
yarışta
geri
kalmak
istemiyosan
(istemiyosan)
Если
ты
не
хочешь
остаться
в
этой
гонке
(если
ты
этого
не
хочешь))
Tüm
gücünle
vur
atına
Ударь
свою
лошадь
изо
всех
сил
Başı
sonu
belli
olmayan
bu
serüvenin
Это
приключение,
голова
которого
не
окончена
Sonucunu
bilmek
zor
şahit
tüm
geçen
senelerim
Трудно
узнать
результат
свидетеля
всех
моих
прошлых
лет
Gündüzüme
karışan
yalancı
gecelerin
Твои
лживые
ночи,
смешанные
с
моим
днем
Lütfen
damarına
basma
Пожалуйста,
не
наступай
на
Вену
Başı
sonu
belli
olmayan
bu
serüvenin
Это
приключение,
голова
которого
не
окончена
Sonucunu
bilmek
zor
şahit
tüm
geçen
senelerim
Трудно
узнать
результат
свидетеля
всех
моих
прошлых
лет
Gündüzüme
karışan
yalancı
gecelerin
Твои
лживые
ночи,
смешанные
с
моим
днем
Lütfen
damarına
basma
Пожалуйста,
не
наступай
на
Вену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.