Lyrics and translation Kamufle feat. Allame, Pit10, Sahtiyan, Sansar Salvo & Patron - All-Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allame
verse
Куплет
Allame
Hey
yo
bu
masta
gökten
indirirdi
zembil
ile
bir
dağ
Эй,
йоу,
этот
мастер
спустил
с
небес
гору
в
корзине.
Hiç
mevzu
bahis
etme
rapçiliği
koçum
görmezsin
böyle
titan
Даже
не
заикайся
о
рэпе,
дружище,
ты
не
видел
такого
титана.
Sen
genital
bölge
batarya
company
kan
Ты
— батарейка
для
интимной
зоны,
компания
крови.
Eminim
en
son
doksan
beşte
tattın
evlat
böyle
hiphop
Уверен,
сынок,
ты
последний
раз
вкушал
такой
хип-хоп
в
девяносто
пятом.
Lan
pelikan
çene
çalma
uygulat
medikal
Эй,
пеликан,
заткнись,
вызови
врача.
Can
teslimine
geldim
ayaklarıma
kapan
benim
son
mohikan
Я
пришел
за
твоей
душой,
падай
передо
мной
на
колени,
я
последний
могиканин.
Ziyade
son
barikat
battle
veraset
tarikat
Более
того,
последний
бастион,
битва,
наследство,
тарикат.
Kanlar
akar
benden
sonra
en
seri
katil
vatikan
Кровь
будет
литься
рекой
после
меня,
самый
быстрый
убийца
— Ватикан.
Dağlardan
yol
açmak
gibi
rap
bizim
bir
düz
patika
Рэп
для
нас
— проторенная
дорожка,
как
прокладывание
пути
через
горы.
Bin
üstü
punchline
geberme
garantili
dilimden
ithal
Более
тысячи
панчлайнов,
гарантированная
смерть,
мой
язык
— импортный.
Styleın
radikal
cinayet
Стиль
— радикальное
убийство.
Bronxtan
on
bir
zenci
gücü
potansiyelinde
mikrokabiliyeti
Микронавык
с
потенциалом
одиннадцати
чернокожих
из
Бронкса.
Bak
bu
ameliyatı
hipokrat
yaptı
sanma
benden
ilikte
Не
думай,
что
эту
операцию
сделал
Гиппократ,
я
до
мозга
костей.
Zarar
lirikleri
bu
beyne
sıçrayan
bir
pıhtı
kadar
Мои
вредоносные
лирики
— как
сгусток
крови,
бьющий
в
мозг.
Asker
sen
mıntıkada
esasen
aynı
dandanakan
Солдат,
ты
в
горячей
точке,
по
сути,
такой
же
болван.
Al
ağırlığımı
dinle
çal
düşüncelerimi
kantara
tak
Пойми
мой
вес,
послушай,
повесь
мои
мысли
на
весы.
Rabbil
alemin
rahattır
halimiz
bu
sanki
taciz
Господь
миров,
наше
состояние
спокойно,
это
как
домогательство.
Tatil
hariç
katliam
kardeş
katli
vacip
Кроме
отпуска,
братоубийство
— обязательная
вещь.
Mide
bulandırıcı
halin
yorumun
anti
pasif
Твой
тошнотворный
вид,
комментарий
— анти
пассив.
Zirveden
düşersen
buna
denir
banci
camping
Если
ты
упадешь
с
вершины,
это
называется
банджи-джампинг.
Maddi
kaygı
artar
olur
çelik
pranga
Материальные
тревоги
растут,
становятся
стальными
кандалами.
Ayakta
sıçana
müzik
yapıyoruz
da
kaçıyor
alafranga
Мы
делаем
музыку,
стоя
на
крысе,
она
убегает
по-европейски.
Hece
tüm
kolombiyadan
panamadan
casablanca
Слог
из
всей
Колумбии,
Панамы,
Касабланки.
Gidicisin
kanamadan
dönüştüğüm
kara
mamba
Ты
истечешь
кровью,
я
превращаюсь
в
черную
мамбу.
Cehennemi
dondurup
kundaklayacağım
cenneti
Я
заморожу
ад
и
подожгу
рай.
Rüzgar
ihtiras
kokar
şeytan
benim
metresim
Ветер
пахнет
страстью,
дьявол
— моя
любовница.
Aperatif
kanın
kafatasında
sek
gelir
Закуска
из
крови
отскакивает
от
твоего
черепа.
Hali
malum
cinayet
görebileceğin
tek
resim
Очевидно,
убийство
— единственная
картина,
которую
ты
можешь
увидеть.
Oyundaysam
birinciliğe
and
içen
Если
я
в
игре,
клянусь
победить.
Yarışmak
istediğin
ne
koşma
bende
nos
var
С
чем
ты
хочешь
соревноваться?
Не
беги,
у
меня
есть
NOS.
Engin
okyanusta
herkes
biraz
korsan
В
бескрайнем
океане
каждый
немного
пират.
Herkes
biraz
korkak
şuan
sahada
all
stars
Каждый
немного
трус,
сейчас
на
поле
все
звезды.
Sahtiyan
verse
Куплет
Sahtiyan
Gacolar
gergin
senelerdir
aynı
yerde
Трусы
натянуты,
годы
на
одном
месте.
Her
gün
uyanırlar
aynı
dertle
farklı
yerde
Каждый
день
просыпаются
с
одной
проблемой
в
разных
местах.
Nefes
kokar
zaman
akar
patlarsın
anca
papikle
Дыхание
воняет,
время
течет,
ты
лопнешь
только
с
тапочками.
üç
kuruşa
beş
takla
olsun
üzülme
Пять
кувырков
за
три
копейки,
не
расстраивайся.
Yeni
stil
tarz
derken
çok
çektiniz
Вы
много
натерпелись
с
новым
стилем,
манерой.
Boş
yazıyorsunuz
hala
çok
wacksiniz
Вы
все
еще
пишете
пустые
строки,
вы
все
еще
очень
бездарны.
Dert
değil
perde
kalkınca
Не
беда,
когда
занавес
поднимается.
Bu
iş
burdakilere
bırak
man
al
para
getir
Оставь
эту
работу
тем,
кто
здесь,
возьми
деньги,
принеси
их.
Sansar
Salvo
verse
Куплет
Sansar
Salvo
Rapçi
ben
öldüm
hatta
mezarımda
ters
döndüm
Я,
рэпер,
умер,
даже
перевернулся
в
могиле.
şarkıların
çıkınca
aklımda
atlı
karınca
Когда
выходят
твои
песни,
у
меня
в
голове
карусель.
Sigara
yanınca
tekniğini
duyunca
Когда
сигарета
горит,
когда
я
слышу
твою
технику.
Gülerim
on
altı
boyunca
tekniğin
oyuncak
Я
смеюсь
шестнадцать
тактов,
твоя
техника
— игрушка.
Mekandayız
kamufla
cümle
alem
cazda
Мы
на
месте
с
Камуфле,
весь
мир
в
джазе.
Buna
şahit
ol
bir
bak
yükseliyoruz
hızla
Будь
свидетелем
этого,
посмотри,
мы
быстро
поднимаемся.
Aynı
roket
gel
de
yok
et
yeter
ki
kızma
Как
ракета,
приходи
и
уничтожь,
только
не
злись.
Lirik
faslı
arkadaşlarınla
sesini
kısma
Лирическая
глава,
приглуши
свой
голос
со
своими
друзьями.
Gerilim
birazdan
dinginleşir
basla
Напряжение
скоро
утихнет,
начинай.
Arkana
yaslan
moruk
yok
olmayız
asla
Откинься
назад,
старик,
мы
никогда
не
исчезнем.
Benim
dandik
hayatımda
ais
gibi
rasta
sansa
В
моей
жалкой
жизни,
как
раста,
случай.
Kastıranlar
aslında
asıl
hasta
Те,
кто
пытаются,
на
самом
деле
больны.
Eskiler
rapler
eksiğini
kapatır
nasılsa
Старички
все
равно
восполнят
недостаток
рэпа.
Kasılsan
da
öyle
bir
gazla
bana
katılsan
da
Даже
если
ты
напряжешься
и
присоединишься
ко
мне
с
такой
энергией.
Hiç
dal
yoksa
raplerimiz
dışında
tutunacak
Если
нет
ветки,
за
которую
можно
ухватиться,
кроме
нашего
рэпа.
çocuk
panik
yapma
çünkü
bunlar
hep
olacak
Не
паникуй,
малыш,
потому
что
это
всегда
будет
происходить.
Patron
verse
Куплет
Patron
Bu
toplu
parça
yine
koştur
anca
Этот
коллективный
трек
снова
заставляет
бежать.
Sen
nefret
etsen
de
bu
raple
benden
koptu
kanka
Даже
если
ты
ненавидишь,
этот
рэп
оторвал
от
меня
кусок,
приятель.
Paranla
edilmez
yeteneksizliğin
ört
bas
Твои
деньги
не
скроют
твою
бездарность,
закройся.
Ben
havalardayım
evet
homie
hem
de
first
class
Я
в
небесах,
да,
приятель,
и
в
первом
классе.
Kabullenmek
zor
evet
bir
gün
bu
rap
de
kara
döner
Трудно
признать,
да,
однажды
этот
рэп
станет
черным.
Yüreğini
yara
gömer
hiphopı
ara
dönem
Рана
похоронит
твое
сердце,
переходный
период
хип-хопа.
Korkmuyorum
kimseden
biter
bu
maraton
er
geç
Я
никого
не
боюсь,
этот
марафон
рано
или
поздно
закончится.
Siz
gök
gürültüsü
ben
paratoner
Вы
— гром,
а
я
— громоотвод.
Iksirim
rapim
ve
ben
asterix
Мой
эликсир
— мой
рэп,
и
я
— Астерикс.
Ben
orjinalim
bil
ki
dinlediğin
all
remix
Я
оригинал,
знай,
что
ты
слушаешь
ремикс.
Yarışamaz
porschela
doğan
slx
Доган
SLX
не
может
соревноваться
с
Porsche.
Hızını
keseriz
flow
da
hırsımız
eseri
Мы
сбавим
скорость,
наш
поток
— результат
нашей
амбициозности.
Kamufle
verse
Куплет
Kamufle
Saklanma
kalk
lan
ben
geldim
araftan
Не
прячься,
вставай,
я
пришел
из
чистилища.
En
alt
katta
rap
yalan
o
maksat
taraftar
На
самом
нижнем
этаже
рэп
— ложь,
цель
— фанаты.
Gerilim
hattımın
içinde
yüksek
voltaj
var
В
моей
линии
электропередачи
высокое
напряжение.
Yüksek
korkakça
sen
ürkek
yollarla
Ты
труслив,
идешь
робкими
путями.
Sonuç
vermez
yürek
düştüyse
taşa
Результат
не
принесет,
если
сердце
упало
на
камень.
Görüp
yaşa
savaş
verdik
burda
baştan
başa
Смотри
и
живи,
мы
сражались
здесь
от
начала
до
конца.
çakalların
tümü
şimdi
eski
kaşar
Все
шакалы
теперь
старые
кошелки.
Değirmenin
dönmez
eğer
seni
dışladıysa
yaşam
Мельница
не
вращается,
если
жизнь
отвергла
тебя.
Olumsuzluklar
yüreğinde
statik
Негатив
в
твоем
сердце
статичен.
Turbo
taktım
ellerime
kalem
hayli
mekanik
Я
поставил
турбо
на
свои
руки,
ручка
довольно
механическая.
Soyutlandım
akıp
giden
yorgunluğa
Я
абстрагировался
от
текущей
усталости.
şimdi
kusura
bakmayın
şu
kalbim
size
artık
negatif
Теперь
извините,
мое
сердце
теперь
для
вас
негативно.
Baş
verdi
egom
sana
yaş
gelir
gözünden
Мое
эго
взяло
верх
над
тобой,
возраст
виден
в
твоих
глазах.
Biz
bir
takım
olduk
eski
yeni
tat
verir
gülümser
Мы
стали
командой,
старое
и
новое
придает
вкус,
улыбается.
Hayatım
olur
olmaz
hallerde
özümser
Моя
жизнь
принимает
любые
обстоятельства.
Bu
altı
adamın
hayatında
kin
var
müzik
ver
В
жизни
этих
шести
человек
есть
злоба,
дайте
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ozan erdoğan
Attention! Feel free to leave feedback.