Kamufle - Geçiyor Yıllar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamufle - Geçiyor Yıllar




E-yo! E-yo!
И-йо! И-йо!
E-yo! E-yo!
И-йо! И-йо!
Ben Basri Fırat Bayraktar
Я Басри Евфрат Байрактар
E-yo! Hahahaha!
И-йо! Ха-ха-ха!
Yeah! Herkese saygılar, sevgiler, sevgiler!
Да! С уважением, любовью, любовью ко всем!
Yaa!
Ага!
Keyfini çıkarın, haha!
Наслаждайтесь, ха-ха!
Büyü'nce ne ol'caksın diyen akrabalar
Родственники, которые говорят, кем ты будешь по волшебству
Ner'de şimdi, bilmiyorum, hayata felaketle bağlan
Где сейчас, я не знаю, катастрофически привязан к жизни
Çocukluğumun en kadim anında, en saf halindeyken
В самый древний момент моего детства, в самом чистом состоянии
Kaybolup gidenler fazlalaştı, gel de şimdi ağla (Yeah)
Те, кто заблудился, стоит отметить, приходи и плачь сейчас (Да)
Tek tabanca evlat benim, yaşamımda tek her şey
Я единственный пистолет, сынок, единственное, что есть в моей жизни
Tek başıma buyruk oldum, tek başıma ne dersem
Я командовал один, что бы я ни говорил один
Cevap bulamadım, araştırdım her şeyi
Я не нашел ответов, я все искал
Bir keşkem bile dahi olmadı ki ne bildiysem elencem
У меня даже не было кешкема, чтобы я мог избавиться от того, что знал
Bu dünyadan, yanımda yalancıktan kukla
Из этого мира, лживая марионетка рядом со мной
Tek dostum kutup ayım, Güngör, bir de hip-hop
Мой единственный друг - мой белый медведь, Гюнгер, и хип-хоп.
Ufak yaşta yarattığın karakterler aynı ama eşlik ederken
Персонажи, которых ты создал в раннем возрасте, такие же, но в сопровождении AMI
Ben eğlenirim halim tıkır lan
Я буду веселиться, блядь.
N'oldu ne değişti dert tasa gelecek
Что случилось, что изменилось, беда придет
El oğlunu kıskandım her dak'ka ne sebep ki
Я ревновал к твоему сыну каждую минуту, по какой причине
Bilmiyorum, halimden memnunum ben
Я не знаю, я доволен собой.
Şimdi mutlu bir yuva kurmam şu dünyadaki tek meselem
Теперь, когда я строю счастливый дом, моя единственная проблема в этом мире
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит
E-yo!
И-йо!
Maskara olmak çocukluğuna, bayağı eğlenceli
Быть тушью для ресниц в детстве, это довольно весело
Şu adam tek başına be, birazcık şevkat verin
Этот парень один, черт возьми, проявите немного энтузиазма
Bulunduğum sahnede her mesafe tek kişilik
На сцене, на которой я нахожусь, каждая дистанция индивидуальна
Bir hayal bile kurdurtmadınız, kırdınız be şevkimi
Вы даже не заставили меня мечтать, вы сломали мой гребаный энтузиазм
Barış Manço şarkıları kulağıma derman
Песни мира Манчо дерман мне на ухо
Mantığıma fayda olur, geçmişime bir dak'ka dalmak
Это поможет моей логике, погрузиться в мое прошлое на минутку
Bayağı bir yol katederim dünüm için her şey
Я пройду долгий путь, все для моего вчерашнего дня
İnan artık herkes çok değişti, korkum hayata
Поверь мне, теперь все так изменились, что мой страх ожил
Yaş 24, her şey zora bağlar ama
24 года, все сложно, но AMI
Ne olursa olsun sisteme kobay olmam
Что бы ни случилось, я не буду подопытным кроликом для системы
Kolay olmaz tabi dertlere kalkan olmak
Это будет нелегко, конечно, быть щитом от неприятностей
Meram anlatan da yok ahali, kolay boka batmak
И никто не говорит мне, люди, легко попасть в дерьмо
Bir ömür geçer, yenisi gelir anında
Проходит целая жизнь, приходит новая
Yakın gördüğün bir insanla biraz yardımlaş
Помогите немного с человеком, которого вы видите близким
Kenetlen, bir bütün ol çünkü üçüncü bir zorluğu
Держись вместе, будь единым целым, потому что это третья трудность
Emin ol ki her bünye kaldırmaz
Уверяю тебя, не каждое тело поднимется
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan (Dünyadan, birazcık şevket verin, korkum hayata)
Проходят годы, старей, как вино (от мира, дай мне немного энтузиазма, мой страх оживает)
Sandığın, gördüğün onca şey (Yaş 24, kırdınız be şevkimi, gel de şimdi ağla)
Все, что ты думал, все, что ты видел (24 года, ты разбил мой пыл, иди и плачь сейчас)
Cevap vermese de yılmam (Biraz yardımlaş)
Я не устрашусь, даже если он не ответит (Помоги мне немного).
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит
Geçiyor yıllar, şarap gibi yıllan
Проходят годы, старей, как вино
Sandığın, gördüğün onca şey
Все, что ты думал, все, что ты видел
Cevap vermese de yılmam
Я не испугаюсь, даже если он не ответит





Writer(s): Basri Firat Bayraktar, Volkan Bayrak


Attention! Feel free to leave feedback.