Kamufle - Uzun Bir Yol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamufle - Uzun Bir Yol




Yov, aha, eyov, ya
Йов, ага, йов, йа
Talaş, toz, toprak her yer
Опилки, пыль, земля повсюду
Yakınlaş dünyama basit bu dersen
Подойди ближе к моему миру, если ты скажешь, что это просто
Her an bi' salgın, devasız kalırsın kendine göre bi' düzen kur sersem
В любой момент ты станешь эпидемией, гигантской, построй свой собственный порядок, придурок
Zaman boş, korkak eller nasırlı karar zor ortak erdem
Время пустое, трусливые руки мозолистые трудно решить общая добродетель
Bi' mücadele içinde şahsım ve kastım tamamlar meşakatli testler
В борьбе я и ноября завершаю изнурительные испытания
Sebebse sen sebeblenen ben nedersen de senden daha faydalı
Причина в том, что ты более полезен, чем я, независимо от того, что ты называешь причиной, чем ты
Bi' birim hip-hop sebeplenenlerse büyük bir hazla buna katlanır
Те, кто занимается хип-хопом, с большим удовольствием переносят это июне.
Saklanmanın bir anlamı yok ve de başlandıcından anlaşılır
Нет смысла прятаться, и это понятно с самого начала
Kedi köpek oyunu değil bu aptal suç anlamsız arkadaşlarının
Это не игра в кошки-собачки, это глупое преступление бессмысленных друзей
Baştan gıcırdar anlayışın, kime yaslanmış arka saflarınız
Твое понимание скрипит с самого начала, на кого опираются твои задние ряды
Bana teslim edilirken bu bayrak şimdi ne olur Allah'sızlaşmayınız
Что будет с этим флагом, когда он будет передан мне, не будьте безбожниками
Şartlar yakınsa başlarımı, baştan yok etti bak haykırışım
Если обстоятельства близки, он уничтожил мои головы с самого начала, смотри, мой крик
Boşa kürek çekmekle değer artık katlanmak ayrı başkalaşım
Это равносильно потраченному впустую гребле терпеть теперь отдельная метаморфоза
Sabahtan akşama kadar sıkıntı çeksem de
Хотя у меня были проблемы с утра до вечера
Biletlerimi kanla süslesem de farklı her şey
Хотя я украшаю свои билеты кровью, все по-другому
Ardımda kalan onca anı hip-hopla bağdaşır
Все воспоминания, которые у меня остались, связаны с хип-хопом
Fişimi çeker kader geçmişimi kaybedersem
Если я отключусь от сети и потеряю свое судьбоносное прошлое,
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Elinde kalanları ver)
(Отдай то, что у тебя осталось)
(Ha-ha)
(Ха-ха)
Samiyiyet kaybolur, kaydolur her şey zihninde mahvolur
Самоуважение теряется, он подписывается, все разрушается в его сознании
Kahrolup bir çıkmaza girdiğin an bir an masumiyetin yar olur (yar olur)
В тот момент, когда ты попадаешь в гребаный тупик, на мгновение твоя невинность становится раной (раной)
Bak koçum hak yolu, zar tutup olmaz
Слушай, чувак, правильный путь, не хватайся за кости
Al kolunda senin hakkın diyen de olmaz inan ki
Поверь, никто не скажет, что у тебя есть право на руку.
Hayatını hürmet et yürü ya kulum
Почитай свою жизнь, иди, раб мой
Akıllarda kibir yükselme ego ve haz var
В умах есть высокомерие, возвышение эго и июне
Paralanmak lüks yaşam yanında sınırsızca ikram
Деньги - это безграничное питание рядом с роскошной жизнью
İhmal edilen kendin olma dürtüsüne karşı da ikaz
Также предостерегайте от стремления быть собой, которым пренебрегают
Kredi olarak sana sunulmuş olan o dost dediğiniz insan
Человек, которого вы называете тем другом, который был представлен вам в качестве кредита
Sanki herkes dikdatör, sanki herkes kral lan
Как будто все - придурки, как будто все - короли.
Ben bu işi kollarım kesilse dahi inan bırakmam
Я не оставлю это, даже если мне отрежут руки, поверь мне
Kabul gördüm alın yazıma güvencim tam
Я получил признание, я полностью уверен в своем письме
Ölüm başıma talih kuşu olur bu davadan dönersem cenazeme katılma
Смерть - моя удача, если я откажусь от этого дела, не приходи на мои похороны
Al Capone gibi ruhum bazen Jim Carrey'den alıntı
Моя душа, как Аль Капоне, иногда цитирует Джима Керри
Bazen Silver Suits'da mönü gibi yaşam savaşım kasıtlı
Иногда моя борьба за жизнь, как меню в Серебряных костюмах, преднамеренная
Kimi zaman Eddie Murphy'nin yapmacıklığını almıştım
Иногда я принимал притворство Эдди Мерфи
Ama ben, ben olduğum için evlat bütün bunlar asılsız
Но поскольку я - это я, сынок, все это необоснованно AMI
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol kader elinde kalanları ver)
(Долгий путь, долгий путь судьба дай то, что осталось в твоих руках)
(Uzun bir yol, uzun bir yol, uzun bir yol)
(Долгий путь, долгий путь, долгий путь)





Writer(s): Basri Firat Bayraktar, Volkan Bayrak


Attention! Feel free to leave feedback.