Lyrics and translation Kamuran Akkor - Söyleme Bilmesinler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyleme Bilmesinler
Не говори, пусть не знают
Söyleme,
bilmesinler
Не
говори,
пусть
не
знают,
Bu
aşkın
bittiğini
Что
этой
любви
пришел
конец.
Neden
beni
bırakıp
Почему
ты
меня
оставил,
Terk
edip
gittiğini
Бросил
и
ушел?
Söyleme,
bilmesinler
Не
говори,
пусть
не
знают,
Bu
aşkın
bittiğini
Что
этой
любви
пришел
конец.
Neden
beni
bırakıp
Почему
ты
меня
оставил,
Terk
edip
gittiğini
Бросил
и
ушел?
Yolumuz
ayrılsa
da
Пусть
наши
пути
разошлись,
Dost
kalalım
seninle
Давай
останемся
друзьями.
Yalan
olan
aşkımız
Наша
ложная
любовь
Düşmesin
el
diline
Не
должна
стать
предметом
сплетен.
Yolumuz
ayrılsa
da
Пусть
наши
пути
разошлись,
Dost
kalalım
seninle
Давай
останемся
друзьями.
Yalan
olan
sevgimiz
Наша
ложная
любовь
Düşmesin
el
diline
Не
должна
стать
предметом
сплетен.
Hiç
kimse
dolduramaz
Никто
не
сможет
заполнить
Kalbimdeki
yerini
Место
в
моем
сердце.
Yok
artık
benim
için
У
меня
больше
нет
Senden
başka
sevgili
Возлюбленного,
кроме
тебя.
Hiç
kimse
dolduramaz
Никто
не
сможет
заполнить
Kalbimdeki
yerini
Место
в
моем
сердце.
Yok
artık
benim
için
У
меня
больше
нет
Senden
başka
sevgili
Возлюбленного,
кроме
тебя.
Biliyorsun,
çekemez
Ты
же
знаешь,
не
все
выдержат,
Hep
kıskanırlar
bizi
Всегда
будут
завидовать
нам.
Biliyorsun,
yıllarca
Ты
же
знаешь,
годами
Çıkmaz
iftira
izi
Клевета
не
исчезнет.
Biliyorsun,
çekemez
Ты
же
знаешь,
не
все
выдержат,
Hep
kıskanırlar
bizi
Всегда
будут
завидовать
нам.
Biliyorsun,
yıllarca
Ты
же
знаешь,
годами
Çıkmaz
iftira
izi
Клевета
не
исчезнет.
Bırak
gizli
sırrımız
Пусть
наш
общий
секрет
İçimizde
yaşasın
Останется
внутри
нас.
Bırak
o
güzel
günler
Пусть
те
прекрасные
дни
Hatıralarda
kalsın
Останутся
в
памяти.
Bırak
gizli
sırrımız
Пусть
наш
общий
секрет
İçimizde
yaşasın
Останется
внутри
нас.
Bırak
o
güzel
günler,
ah
Пусть
те
прекрасные
дни,
ах,
Hatıralarda
kalsın
Останутся
в
памяти.
Hiç
kimse
dolduramaz
Никто
не
сможет
заполнить
Kalbimdeki
yerini
Место
в
моем
сердце.
Yok
artık
benim
için
У
меня
больше
нет
Senden
başka
sevgili
Возлюбленного,
кроме
тебя.
Hiç
kimse
dolduramaz
Никто
не
сможет
заполнить
Kalbimdeki
yerini
Место
в
моем
сердце.
Yok
artık
benim
için
У
меня
больше
нет
Senden
başka
sevgili
Возлюбленного,
кроме
тебя.
Hiç
kimse
dolduramaz
Никто
не
сможет
заполнить
Kalbimdeki
yerini
Место
в
моем
сердце.
Yok
artık
benim
için
У
меня
больше
нет
Senden
başka
sevgili
Возлюбленного,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selahattin Altinbas, Ilkan San
Attention! Feel free to leave feedback.