Kana - Entre frères - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kana - Entre frères




Entre frères
Между братьями
Paroles d'Entre frères
Текст песни "Между братьями"
Sur la plage au bord de la mer
На пляже, у моря,
On était réuni Entre frères
Мы собрались, между братьями.
On avait apporté les jumbés
Мы принесли джембе,
On était tous prêts à communier
Мы все были готовы слиться воедино.
Les yeux tournés vers un ciel dégagé
Глаза обращены к чистому небу,
On a regardé la lune s'effacer
Мы смотрели, как исчезает луна.
On a imploré les dieux et leurs mystères
Мы молили богов и их тайны,
Ils ont écoutés nos prières
Они услышали наши молитвы.
Hou i é Yo - yo - yo - yo
Ху и е Йо - йо - йо - йо
Hou i é yo - ma ha
Ху и е йо - ма ха
La famille à nouveau réunie
Семья снова вместе,
Rassemblée au milieu de la nuit
Собравшись посреди ночи.
Tous ensemble unis au cur du mystère
Все вместе, объединенные в сердце тайны,
Entre frères à jamais solidaires
Между братьями, навсегда солидарны.
Alors ensemble on s'est mis à frapper
Тогда мы вместе начали играть,
Des rythmiques aux tempos envoutés
Ритмы с завораживающими темпами.
Tous en transe autour d'un grand feu sacré
Все в трансе вокруг большого священного огня,
Entre frères on pouvait bien délirer
Между братьями мы могли забыться.
Sur la plage au bord de la mer
На пляже, у моря,
On était réuni Entre frères
Мы собрались, между братьями.
On avait apporté naya biggi jumbé
Мы принесли naya biggi джембе,
Darbouka sabbar et tout c'qui pouvait sonner
Дарбуку, саббар и все, что могло звучать.
Hou i é Yo - yo - yo - yo
Ху и е Йо - йо - йо - йо
Hou i é yo - ma ha
Ху и е йо - ма ха
La famille à nouveau réunie
Семья снова вместе,
Rassemblée au milieu de la nuit
Собравшись посреди ночи.
Tous ensemble unis au cur du mystère
Все вместе, объединенные в сердце тайны,
Entre frères à jamais solidaires
Между братьями, навсегда солидарны.
Sur la plage au bord de la mer
На пляже, у моря,
On était réuni Entre frères
Мы собрались, между братьями.
On avait apporté les jumbés
Мы принесли джембе,
Darbouka sabbar et tout c'qui pouvait sonner
Дарбуку, саббар и все, что могло звучать.
Alors on a invoqué Jah notre père
Тогда мы призвали Джа, нашего отца,
Pour éradiquer la violence et la misère
Чтобы искоренить насилие и нищету.
Tout à coup l'esprit nous est apparu
Внезапно дух явился нам,
Entre nous depuis on en parle plus
Между нами, с тех пор мы больше об этом не говорим.
Hou i é Yo - yo - yo - yo
Ху и е Йо - йо - йо - йо
Hou i é yo - ma ha
Ху и е йо - ма ха
La famille à nouveau réunie
Семья снова вместе,
Rassemblée au milieu de la nuit
Собравшись посреди ночи.
Tous ensemble unis au cur du mystère
Все вместе, объединенные в сердце тайны,
Entre frères à jamais solidaires
Между братьями, навсегда солидарны.
A jamais solidaire
Навсегда солидарны.
A jamais solidaire
Навсегда солидарны.
A jamais solidaire
Навсегда солидарны.
Souviens-toi de ces moments qu'on a passé
Помнишь те моменты, что мы пережили?





Writer(s): Brice Ahodan


Attention! Feel free to leave feedback.