Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Magic
Mondlichtmagie
ムーンライトマジック(ドキドキドキ)
Mondlichtmagie
(Herzklopfen,
Herzklopfen,
Herzklopfen)
街灯に照らされた
瞳がきれい
Deine
von
Straßenlaternen
beleuchteten
Augen
sind
wunderschön
真夜中の道草は
煌めくシークレット
Der
mitternächtliche
Umweg
ist
ein
funkelndes
Geheimnis
花を摘むように
ただ無邪気に(無邪気に)
Wie
beim
Blumenpflücken,
ganz
unschuldig
(unschuldig)
君を独り占めにしたい
Ich
möchte
dich
ganz
für
mich
allein
haben
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
I'm
falling
in
love
Ich
verliebe
mich
ドキドキ(ドキドキ)
Herzklopfen
(Herzklopfen)
ねぇ恋に落ちたら(落ちたら)
Sag,
wenn
man
sich
verliebt
(sich
verliebt)
胸踊る
大人ならなおさら
Tanzt
das
Herz,
besonders
wenn
man
erwachsen
ist
ドキドキ
少し怖いけど
Herzklopfen,
ein
bisschen
beängstigend,
aber
会いたいときに会っておかなくちゃ
Ich
muss
dich
treffen,
wenn
ich
dich
sehen
will
トキメキのムーンライトマジック
Die
aufregende
Mondlichtmagie
その優しいお喋りを
どうか止めないで
(don't
stop)
Bitte
hör
nicht
auf
mit
deinem
sanften
Geplauder
(nicht
aufhören)
猫もいない青信号
進めハロー・グッバイ
Kein
Kätzchen
weit
und
breit,
grünes
Licht,
vorwärts,
Hallo
und
Auf
Wiedersehen
未来予想
自分で描いても(描いても)
Selbst
wenn
ich
meine
Zukunftsvorhersage
selbst
zeichne
(zeichne)
その通りにはいかないでしょ?
Es
wird
nicht
so
laufen,
oder?
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
I'm
falling
in
love
Ich
verliebe
mich
Tonight,
tonight
(tonight,
tonight)
Heute
Nacht,
heute
Nacht
(heute
Nacht,
heute
Nacht)
見上げた星空が(キラキラ)
Der
Sternenhimmel,
zu
dem
ich
aufblickte
(funkelnd)
滲んでく
なんで?どうして?子供みたい
Er
verschwimmt,
warum?
Weshalb?
Wie
ein
Kind
Tonight,
tonight
(tonight,
tonight)
Heute
Nacht,
heute
Nacht
(heute
Nacht,
heute
Nacht)
焦る気持ち待って(待って)
Ungeduldige
Gefühle,
warte
(warte)
君のいる世界は不安定なの
Die
Welt
mit
dir
ist
so
unsicher
壊れないでマイハート
Brich
nicht,
mein
Herz
もう私は好きなんだけど
Ich
mag
dich
ja
schon,
aber
君は私とどうなりたい?
Was
möchtest
du
mit
mir
anfangen?
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
ドキドキドキ
Herzklopfen,
Herzklopfen,
Herzklopfen
I'm
falling
in
love
Ich
verliebe
mich
ドキドキ(ドキドキ)
Herzklopfen
(Herzklopfen)
ねぇ恋に落ちたら(落ちたら)
Sag,
wenn
man
sich
verliebt
(sich
verliebt)
胸踊る
大人ならなおさら
Tanzt
das
Herz,
besonders
wenn
man
erwachsen
ist
ドキドキ
少し怖いけど
Herzklopfen,
ein
bisschen
beängstigend,
aber
会いたいときに会っておかなくちゃ
Ich
muss
dich
treffen,
wenn
ich
dich
sehen
will
トキメキのムーンライトマジック
Die
aufregende
Mondlichtmagie
ムーンライトマジック
Mondlichtmagie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsutoshi Kitagawa
Attention! Feel free to leave feedback.