Lyrics and translation Kana Nishino - Te Wo Tsunagu Riyuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Wo Tsunagu Riyuu
Причина держаться за руки
恋をしてると
恋をしていると
Когда
я
влюблена,
когда
я
влюблена,
なぜか体が心で温もる
Почему-то
мое
тело
согревается
от
сердца.
もし、今君が記憶を失っても
Если
сейчас
ты
потеряешь
память,
大切な想いだけは消えないでいるよ
Мои
важные
чувства
к
тебе
не
исчезнут.
つないだ手の温もりはまだここにある
Тепло
наших
сцепленных
рук
все
еще
здесь.
大丈夫忘れない
いくつ歳を重ねても
Все
будет
хорошо,
я
не
забуду,
сколько
бы
лет
ни
прошло.
恋をしてると
恋をしていると
Когда
я
влюблена,
когда
я
влюблена,
なぜか体が心で温もる
Почему-то
мое
тело
согревается
от
сердца.
いつかふたりが凍えそうな時は
Когда-нибудь,
если
нам
станет
холодно,
結んだ糸を強く引いてみて
Сильнее
натяни
связывающую
нас
нить.
大好きだよ
大好きだよ
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
今の気持ちが消えてしまわないように
Чтобы
мои
нынешние
чувства
не
исчезли,
手をつなぐの
Я
держу
тебя
за
руку.
時には傷ついたり
Иногда
мы
раним
друг
друга,
もう嫌いになってみたり
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
ненавижу.
なぜだろうね
Интересно,
почему?
心と心が
Чем
сильнее
наши
сердца
強くひかれ会うほど
Притягиваются
друг
к
другу,
恋をしてると恋をしていると
Тем
сильнее
я
влюбляюсь,
влюбляюсь,
何度も何度も君を好きになるの
Снова
и
снова
я
влюбляюсь
в
тебя.
いつかふたりが凍えそうな時は
Когда-нибудь,
если
нам
станет
холодно,
結んだ糸を強く引いてみて
Сильнее
натяни
связывающую
нас
нить.
大好きだよ
大好きだよ
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
今の気持ちが消えてしまわないように
Чтобы
мои
нынешние
чувства
не
исчезли,
手をつなぐの
Я
держу
тебя
за
руку.
もし、今君が記憶を失っても
Если
сейчас
ты
потеряешь
память,
大切な想いだけは消えないでいるよ
Мои
важные
чувства
к
тебе
не
исчезнут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nishino Kana, Yamamoto Katsuhiko
Attention! Feel free to leave feedback.