Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Monte Soy
Vom Berg bin ich
Yo
vengo
de
todas
partes
siempre
listo
Ich
komme
von
überall
her,
immer
bereit
Pero
nunca
nadie
sabe
a
donde
voy
Aber
niemand
weiß
je,
wohin
ich
gehe
Y
yo
siempre
e
sido
gente
entre
la
gente
Und
ich
war
immer
ein
Mann
unter
Männern
Y
en
la
sierra
entre
los
pinos
monte
soy
Und
in
der
Sierra,
zwischen
den
Kiefern,
bin
ich
der
Berg
Nadie
a
tapado
el
sol
con
un
solo
dedo
Niemand
hat
die
Sonne
mit
nur
einem
Finger
verdeckt
Mi
sombrero
lo
tapa
donde
yo
estoy
Mein
Hut
verdeckt
sie,
wo
immer
ich
bin
Mis
balas
siempre
han
sido
bien
dirigidas
Meine
Kugeln
waren
immer
gut
gezielt
Una
vida
no
la
quito
sin
razon
Ein
Leben
nehme
ich
nicht
ohne
Grund
El
poder
se
forma
de
muchas
maneras
Macht
entsteht
auf
viele
Weisen
Eso
es
ser
criativo
en
la
imaginacion
Das
bedeutet,
kreativ
in
der
Vorstellungskraft
zu
sein
El
talento
se
desarrolla
y
se
hereda
Talent
entwickelt
sich
und
wird
vererbt
Y
la
moneda
responde
por
toda
accion
Und
das
Geld
steht
für
jede
Handlung
gerade
Que
los
sabios
digan
lo
que
les
convenga
Mögen
die
Weisen
sagen,
was
ihnen
passt
Pero
al
hombre
siempre
lo
forma
el
dinero
Aber
den
Mann
formt
immer
das
Geld
Yo
fui
de
los
que
no
tuvo
ni
un
centavo
Ich
war
einer
von
denen,
die
keinen
Cent
besaßen
Pero
siempre
fui
un
amigo
muy
sincero
Aber
ich
war
immer
ein
sehr
aufrichtiger
Freund
Por
mi
gente
siempre
tomo
la
palabra
Für
meine
Leute
ergreife
ich
immer
das
Wort
Me
saludan
y
se
quitan
el
sombrero
Sie
grüßen
mich
und
nehmen
den
Hut
ab
Un
ranchito
se
quedo
entre
las
montañas
Eine
kleine
Ranch
blieb
in
den
Bergen
zurück
Su
verado
ya
ya
no
las
recorri
Ihre
Pfade
durchstreifte
ich
nicht
mehr
Una
ciudad
en
la
frontera
me
dio
amparo
Eine
Stadt
an
der
Grenze
gab
mir
Zuflucht
Y
mis
hermanos
siempre
estuvieron
ahi
Und
meine
Brüder
waren
immer
da
Ahora
dos
palabras
me
dictan
la
orden
Jetzt
diktieren
mir
zwei
Worte
den
Befehl
Tengo
el
puesto
que
siempre
me
mereci
Ich
habe
die
Position,
die
ich
immer
verdient
habe
Una
carcel
que
llaman
el
paraiso
Ein
Gefängnis,
das
sie
das
Paradies
nennen
O
un
infierno
fue
lo
que
yo
conoci
Oder
eine
Hölle
war
es,
was
ich
kennenlernte
Un
tiempo
me
tuvieron
asiendo
fila
Eine
Zeit
lang
ließen
sie
mich
Schlange
stehen
Pero
por
la
puerta
me
dejaron
ir
Aber
durch
die
Tür
ließen
sie
mich
gehen
La
investigacion
era
pa
un
gallo
grande
Die
Ermittlung
galt
einem
großen
Hahn
(wichtigen
Mann)
Y
muy
grande
les
quedo
tenerme
ahi
Und
es
war
ihnen
eine
Nummer
zu
groß,
mich
dort
festzuhalten
Salen
muy
pocas
palabras
de
su
boca
Sehr
wenige
Worte
kommen
aus
seinem
Mund
Y
las
que
salen
las
medira
muy
bien
Und
die,
die
herauskommen,
wägt
er
sehr
gut
ab
No
pregunten
si
debe
unos
cuantos
pesos
Fragt
nicht,
ob
er
ein
paar
Pesos
schuldet
Sus
acciones
van
a
responder
por
el
Seine
Taten
werden
für
ihn
sprechen
En
su
trayectoria
ya
no
ahi
enemigos
Auf
seinem
Weg
gibt
es
keine
Feinde
mehr
Ya
barrio
con
los
que
se
dejaron
ver
Er
hat
schon
mit
denen
aufgeräumt,
die
sich
gezeigt
haben
La
familia
es
un
diamante
muy
valioso
Die
Familie
ist
ein
sehr
wertvoller
Diamant
Que
en
el
alma
guarda
con
mucho
cariño
Den
er
mit
viel
Liebe
in
seiner
Seele
bewahrt
El
corrido
es
para
un
hombre
cauteloso
Der
Corrido
ist
für
einen
vorsichtigen
Mann
De
bacata
los
manchados
son
latidos
Aus
Bacata,
die
Gezeichneten
sind
purer
Puls
Y
que
no
se
me
queden
los
del
naranjo
Und
dass
mir
die
vom
Naranjo
nicht
vergessen
werden
Y
con
el
pescadero
estamos
al
tiro
Und
mit
dem
Pescadero
sind
wir
stets
bereit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Haros
Attention! Feel free to leave feedback.