Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя,
No
dudes
que,
me
harás
felíz
Не
сомневайся,
ты
сделаешь
меня
счастливым.
Quiero
decirte,
cosas
bonitas
Хочу
сказать
тебе
красивые
слова,
Que
eres
muy
linda
Что
ты
очень
красивая,
Cuando
me
invitas,
a
compartir,
la
vida
junto
a
ti
Когда
ты
приглашаешь
меня
разделить
жизнь
с
тобой,
Me
siento
muy
felíz,
de
verte
sonreír
Я
очень
счастлив
видеть
твою
улыбку.
Con
esa
carita
que
me
gusta
a
mí
С
этим
личиком,
которое
мне
так
нравится,
Eres
tan
hermosa
y
solo
pienso
en
ti
Ты
такая
прекрасная,
и
я
думаю
только
о
тебе.
No
te
alejes
nunca,
que
voy
a
morir
Никогда
не
уходи,
иначе
я
умру,
Porque
si
te
alejas
para
que
vivir
Ведь
если
ты
уйдешь,
зачем
тогда
жить?
Yo
(¿qué
pasa
mi
amor?),
te
quiero
a
ti
(¿acaso
crees
que
no
lo
sé?)
Я
(Что
случилось,
моя
любовь?),
люблю
тебя
(Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
знаю?).
No
dudes
que
(solo
quiero
estar
siempre
contigo),
me
harás
felíz
Не
сомневайся,
что
(Я
просто
хочу
всегда
быть
с
тобой),
ты
сделаешь
меня
счастливым.
(Juntos
por
siempre
amor)
(Вместе
навсегда,
любовь
моя).
Quiero
decirte,
cosas
bonitas
Хочу
сказать
тебе
красивые
слова,
Luces
preciosa,
siendo
niñita
Ты
выглядишь
чудесно,
словно
девчонка.
Esas
caricias,
que
me
hacen
muy
felíz
Эти
ласки,
которые
делают
меня
таким
счастливым,
Me
enseñan
a
vivir
y
vivo
para
ti
Учат
меня
жить,
и
я
живу
ради
тебя.
Recuerda
que
esa
tarde
que
me
diste
el
si
Помнишь
тот
вечер,
когда
ты
сказала
"да",
Y
con
tus
palabras
yo
me
convencí
И
твоими
словами
я
убедился,
De
que
nuestras
vidas
para
que
sufrir
Что
в
наших
жизнях
не
будет
места
страданиям,
Y
que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
И
что
у
нашей
истории
никогда
не
будет
конца.
Yo
(¿qué
pasa
mi
amor?),
te
quiero
a
ti
(¿acaso
crees
que
no
lo
sé?)
Я
(Что
случилось,
моя
любовь?),
люблю
тебя
(Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
знаю?).
No
dudes
que
(solo
quiero
estar
siempre
contigo),
me
harás
felíz
Не
сомневайся,
что
(Я
просто
хочу
всегда
быть
с
тобой),
ты
сделаешь
меня
счастливым.
(Juntos
por
siempre
amor)
(Вместе
навсегда,
любовь
моя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Haros
Attention! Feel free to leave feedback.