Kanales - Feliciano - translation of the lyrics into Russian

Feliciano - Kanalestranslation in Russian




Feliciano
Фелисиано
Yo, te quiero a ti
Я люблю тебя,
No dudes que, me harás felíz
Не сомневайся, ты сделаешь меня счастливым.
Quiero decirte, cosas bonitas
Хочу сказать тебе красивые слова,
Que eres muy linda
Что ты очень красивая,
Cuando me invitas, a compartir, la vida junto a ti
Когда ты приглашаешь меня разделить жизнь с тобой,
Me siento muy felíz, de verte sonreír
Я очень счастлив видеть твою улыбку.
Con esa carita que me gusta a
С этим личиком, которое мне так нравится,
Eres tan hermosa y solo pienso en ti
Ты такая прекрасная, и я думаю только о тебе.
No te alejes nunca, que voy a morir
Никогда не уходи, иначе я умру,
Porque si te alejas para que vivir
Ведь если ты уйдешь, зачем тогда жить?
Yo (¿qué pasa mi amor?), te quiero a ti (¿acaso crees que no lo sé?)
Я (Что случилось, моя любовь?), люблю тебя (Неужели ты думаешь, что я не знаю?).
No dudes que (solo quiero estar siempre contigo), me harás felíz
Не сомневайся, что просто хочу всегда быть с тобой), ты сделаешь меня счастливым.
(Juntos por siempre amor)
(Вместе навсегда, любовь моя).
Quiero decirte, cosas bonitas
Хочу сказать тебе красивые слова,
Luces preciosa, siendo niñita
Ты выглядишь чудесно, словно девчонка.
Esas caricias, que me hacen muy felíz
Эти ласки, которые делают меня таким счастливым,
Me enseñan a vivir y vivo para ti
Учат меня жить, и я живу ради тебя.
Recuerda que esa tarde que me diste el si
Помнишь тот вечер, когда ты сказала "да",
Y con tus palabras yo me convencí
И твоими словами я убедился,
De que nuestras vidas para que sufrir
Что в наших жизнях не будет места страданиям,
Y que nuestra historia nunca tenga un fin
И что у нашей истории никогда не будет конца.
Yo (¿qué pasa mi amor?), te quiero a ti (¿acaso crees que no lo sé?)
Я (Что случилось, моя любовь?), люблю тебя (Неужели ты думаешь, что я не знаю?).
No dudes que (solo quiero estar siempre contigo), me harás felíz
Не сомневайся, что просто хочу всегда быть с тобой), ты сделаешь меня счастливым.
(Juntos por siempre amor)
(Вместе навсегда, любовь моя).





Writer(s): Pedro Haros


Attention! Feel free to leave feedback.