Kanales - La Barda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanales - La Barda




La Barda
Забор
Pa' toda mi gente
Для всех моих людей
Pa' toda mi gente que le batalla de verdad
Для всех моих людей, которые по-настоящему борются
Pa' toda mi gente de México
Для всех моих людей из Мексики
Pa' todos mis carnales de Centroamérica
Для всех моих братьев из Центральной Америки
¡Vamonos!
Поехали!
Que la vida te destape los caminos
Пусть жизнь откроет тебе дороги,
Y temprano despertar antes que el sol
И раннее пробуждение до восхода солнца.
La jornada comenzó en la mañanita
Рабочий день начался с утра пораньше,
Son las cosas del trabajo, yo salí trabajador
Такова уж работа, я вышел трудиться.
En la espalda llevo el peso de mi gente
На своих плечах несу бремя моей семьи,
Yo los cuido y miro por su bienestar
Я забочусь о них и слежу за их благополучием.
La tristeza me ha ganado y de repente
Грусть одолевает меня, и вдруг
A veces me encuentro solo sin nadie pa' platicar
Порой я чувствую себя одиноким, без никого, с кем можно поговорить.
Tantos años llevo lejos de mi casa
Столько лет я вдали от дома,
Tanto tiempo estoy queriendo regresar
Так долго хочу вернуться.
Como un ángel que protegerá su raza
Словно ангел, защищающий свой род,
Desde lejos nos queremos y los tengo que cuidar
Издалека мы любим друг друга, и я должен о них заботиться.
Asina son las cosas, mis amigos
Вот так обстоят дела, друзья мои,
¡No se deje mi gente, no se deje!
Не сдавайтесь, мои люди, не сдавайтесь!
Ya me pesan los años que llevo ausente
Меня тяготят годы, проведенные вдали от дома,
Mi sueño más grande será regresar
Моя самая большая мечта вернуться.
Mi cabeza se llenó de pelo blanco
Моя голова покрылась сединой,
Tal vez ya ni me conocen si me vuelven a mirar
Возможно, меня даже не узнают, если снова увидят.
Ya ni se cómo es la vida de mi tierra
Я уже не знаю, какова жизнь на моей земле,
Ni conozco de los pesos el valor
Не знаю, сколько стоят песо.
Me he perdido entre la línea divisoria
Я потерялся на пограничной линии,
Entre el cambio queda el tiempo y el tiempo se me pasó
Между переменами остается время, и время ушло от меня.
En las noches sueño que cruzo esa barda
Ночами мне снится, что я перелезаю через этот забор,
Esa barda que se volvió mi terror
Этот забор, который стал моим страхом.
Yo que nunca le he tenido miedo a nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Ahora me asusta volver adonde todo comenzó, jajajay
Теперь боюсь вернуться туда, где все началось, ха-ха-ха.





Writer(s): Pedro Haros


Attention! Feel free to leave feedback.