Kanales - La Fuga Del Dorian - translation of the lyrics into Russian

La Fuga Del Dorian - Kanalestranslation in Russian




La Fuga Del Dorian
Побег Дориана
Mejor ni me estorben, para que se ubiquen
Лучше не мешайте мне, чтобы вы понимали,
Y vale mas que se quiten
И вам лучше уйти.
Si no me conosen primero pregunten
Если вы меня не знаете, сначала спросите,
Y si no pues ya les dije
А если нет, то я уже сказал.
Me voy por la puerta y dejo las rejas
Я выхожу через дверь и оставляю решетки,
Porque yo no soy de sombra
Потому что я не из тени.
Para que se ubiquen por la mera puerta
Чтобы вы понимали, через саму дверь,
A mi me dicen El Dorian
Меня зовут Дориан.
No soy un rebelde conservo el respeto
Я не бунтарь, я сохраняю уважение,
Que le tengo a los señores
Которое я испытываю к господам.
Los grandes de arriba están muy consientes
Высокопоставленные люди в курсе
De todas mis decisiones
Всех моих решений.
De veras me estiman pues soy de su gente
Они действительно ценят меня, ведь я один из них,
Aunque soy independiente
Хотя я независим.
Me hecho amisatdes muy grandes y fuertes
Я завел очень крепкие и большие дружеские отношения,
Como con la de Vicente
Например, с Висенте.
Soy inteligente lo sabe mi gente
Я умный, мои люди это знают,
Que siempre me la eh rifado
Что я всегда рисковал.
Yo tengo mi ambiente ya estaba enfadado
У меня своя атмосфера, я устал
De llevármela encerrado
Сидеть взаперти.
En casos como este pronto no hay de otra
В таких случаях, как этот, скоро не будет другого выхода,
Así salieron las cosas
Так все и получилось.
Como agradeserle la gran aventura
Как же мне отблагодарить за это большое приключение
A mi compadrito Oscar
Моего приятеля Оскара.
(Musica)
(Музыка)
Paso por el hielo y no me da frío
Я прохожу по льду, и мне не холодно,
Mucho menos me congelo
Тем более я не замерзаю.
No tengo enemigos pero no me aguantan
У меня нет врагов, но они меня не выносят,
Cuando yo me les caliento
Когда я им надоедаю.
Allá en la academia la vida no es mala
Там, в академии, жизнь неплоха,
Tan solamente se aprende
Просто учишься.
De verdad le agradesco toda la confiansa
Я действительно благодарен за все доверие,
Que me tiene el compa Mele
Которое мне оказывает приятель Меле.
Y para el Chapito confirmo el permiso
А для Чапито подтверждаю разрешение,
Respondio como su padre
Он ответил, как его отец.
Y también al 5 se mantuvo al tanto
И также 5-й был в курсе,
Así como el M Grande
Как и М Гранде.
Unos opinaban y otros recalcaban
Одни высказывали свое мнение, другие подчеркивали
Esas grandes decisiones
Эти важные решения.
Asiendo esquina como punto clave
Стоя на углу, как на ключевой точке,
Y nos apoyo el Roke
Нас поддержал Роке.
Con una respuesta así de imprevisto
С таким неожиданным ответом
Me fui en el bludo 5
Я уехал на синем 5-м.
El lunes festejo ahora que me acuerdo
В понедельник праздник, теперь я вспомнил,
Que ya se paso el domingo
Что воскресенье уже прошло.
Sin mucha violencia ya deje las rejas
Без особой жестокости я покинул решетки,
Porque yo no soy de sombras
Потому что я не из тени.
Para que se ubiquen por la mera puerta
Чтобы вы понимали, через саму дверь,
Ya se les pelo El Dorian.
Дориан уже ушел.





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.