Kanales - Se Marcaban Bien Mis Pasos - translation of the lyrics into German

Se Marcaban Bien Mis Pasos - Kanalestranslation in German




Se Marcaban Bien Mis Pasos
Meine Schritte zeichneten sich gut ab
Se marcaban bien mis pasos y veia que iba avanzando
Meine Schritte zeichneten sich gut ab und ich sah, dass ich vorankam
Platique con la pobreza
Ich sprach mit der Armut
Y detrás la fui dejando
Und ließ sie hinter mir zurück
En la mano por la sierra los guaraches me lleve
In der Hand, durch die Berge, trug ich meine Sandalen
Y mirando hacia el futuro
Und blickte in die Zukunft
El bule de agua tire
Den Wasserkrug warf ich weg
La tortura de ir a casa y ver a mama llorando
Die Qual, nach Hause zu kommen und Mama weinen zu sehen
Mi viejito en una cama de dolor se esta quejando
Mein Alter im Bett, klagend vor Schmerz
Mis hermanos que lo miran y se esconden al llorar
Meine Brüder, die ihn ansehen und sich zum Weinen verstecken
Si Dios asi hizo la vida asi le boy a atorar
Wenn Gott das Leben so gemacht hat, so werde ich mich dem stellen
Recordando al viejo aquel que en los cerros daba todo
Ich erinnere mich an jenen Alten, der in den Hügeln alles gab
Renegaba contra todo cuando nos miraba mal
Er fluchte gegen alles, wenn er sah, dass es uns schlecht ging
Mi viejita arrodillada a sus santos le pedia
Meine Alte kniend, bat ihre Heiligen
Que eso no era buena vida
Dass dies kein gutes Leben sei
Que halgo tenia que cambiar
Dass sich etwas ändern müsse
"La balanza, la balanza
"Die Waage, die Waage
'Pa toda la gente que le batalla
Für all die Leute, die kämpfen
'Pa toda la gente que le interesa teresa... Alas de papel vamolos"
Für all die Leute, die es interessiert, Teresa... Papierflügel, los geht's!"
De los ojos de mi hermano yo veia esconder el llanto
In den Augen meines Bruders sah ich, wie er die Tränen verbarg
Un abrazo esta de sobra cuando nos queremos tanto
Eine Umarmung ist überflüssig, wenn wir uns so sehr lieben
No había besos ni caricias
Es gab keine Küsse oder Zärtlichkeiten
Pero el cariño ahi esta
Aber die Zuneigung ist da
Un cariño diferente
Eine andere Art von Zuneigung
Fue el que me enseño mi apa
War die, die mein Papa mir beigebracht hat
Hoy seguimos pa delante
Heute gehen wir weiter vorwärts
Aunque no estamos completos
Auch wenn wir nicht vollständig sind
Mis hermanos se murieron queriendo hagarrar un peso
Meine Brüder starben, als sie versuchten, einen Peso zu ergattern
No me quejo de la vida
Ich beklage mich nicht über das Leben
Hay caminos pa escoger
Es gibt Wege zur Auswahl
Mucha gente los usaba
Viele Leute nutzten sie
Y nos los dejo crecer
Und sie ließen uns darauf wachsen
Tres sombreros se veian bajar cuando el dia pardiaba
Drei Hüte sah man herunterkommen, als der Tag sich neigte
Tres pistolas se movian al paso que caminaban
Drei Pistolen bewegten sich im Takt ihrer Schritte





Writer(s): Pedro Haros


Attention! Feel free to leave feedback.