Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Batalla Del M1
Последний бой М1
Un
sombrero
blanco
la
pistola
al
cinto
Белая
шляпа,
пистолет
на
ремне,
Un
cigarro
ardiendo
colgando
en
su
boca
Тлеющая
сигарета
в
уголке
губ,
El
diablo
miraba
a
aquel
hombre
pelendo
la
muerte
sonriendo
le
dijo
te
toca
Дьявол
смотрел
на
этого
мужчину,
играющего
со
смертью,
улыбаясь,
сказал
ему:
"Твой
черёд".
Si
causaba
miedo
la
clave
M1
Он
наводил
страх,
шифр
М1,
El
señor
ondeado
como
les
dio
guerra
Сеньор
"Волнистый",
как
же
он
им
досаждал!
Y
si
lo
mataron
no
fue
inteligencia
se
canso
el
14
de
andar
por
la
sierra
И
если
его
убили,
то
не
из-за
хитрости,
четырнадцатый
устал
скитаться
по
горам.
Llegan
militares
en
busca
del
hombre
Прибывают
военные
в
поисках
мужчины,
No
iba
a
estar
tan
facil
poderlo
matar
Убить
его
будет
не
так-то
просто,
Los
que
salieron
del
cuartel
esa
noche
pensaron
que
ya
no
iban
a
regresar.
Те,
кто
вышел
из
казарм
той
ночью,
думали,
что
уже
не
вернутся.
Venian
por
un
grande
se
veia
en
el
pleito
Они
шли
за
сильным,
это
было
видно
по
схватке,
Y
por
un
pelito
ya
no
la
contaban
И
чудом
остались
живы,
Siempre
fue
un
buen
rato
les
aguanto
el
fuego
de
plano
a
Manuel
ese
dia
le
tocaba.
Он
всегда
был
хорошим
бойцом,
выдержал
огонь,
но,
видимо,
в
тот
день
Мануэлю
был
сужден
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Haros
Attention! Feel free to leave feedback.