Kandi - Can't Come Back (LP version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kandi - Can't Come Back (LP version)




A funny thing happened to me
Забавная вещь случилась со мной.
Just the other day, a girl came my way
Как раз на днях ко мне попалась девушка.
She called your name, she said some things
Она назвала твое имя, она сказала кое-что.
I thought it was just some hearsay
Я думал, это просто слухи.
But then she showed me a picture or two
Но потом она показала мне пару фоток,
Of her with some dude in positions that weren′t cool
где она с каким-то чуваком в позах, которые не были классными.
And then I looked again and I saw that this dude was you
А потом я снова посмотрел и увидел, что этот парень - ты.
My first reaction was to snap on her but what good would that do
Моей первой реакцией было наброситься на нее но какой от этого толк
You know that I have better things than fightin' over you
Ты знаешь, что у меня есть дела поважнее, чем ссориться из-за тебя.
So many times it seems that I refused to see the truth
Столько раз мне казалось, что я отказываюсь видеть правду.
But this time you know that I am through
Но на этот раз ты знаешь, что со мной покончено.
So just walk right out the door
Так что просто выйди за дверь.
′Cause you can't come back here no more
Потому что ты больше не можешь сюда возвращаться,
You know we've been through this before
ты же знаешь, что мы уже проходили через это раньше .
So you can′t come back, you can′t come back
Так что ты не можешь вернуться, ты не можешь вернуться.
You're in and out of my life, this time was your last try
Ты входишь и выходишь из моей жизни, и это была твоя последняя попытка.
You made your bed so there you lie, so, you can′t come back
Ты застелил свою постель так, что лежишь там и не можешь вернуться.
The last time you deceived me, you said give you one more chance
В прошлый раз, когда ты обманул меня, ты сказал: "Дай мне еще один шанс".
You blamed it on your weaknesses of just bein' a man
Ты винила во всем свою слабость-просто быть мужчиной.
I was the fool to believe in you, put my heart in your hands
Я был дураком, поверив в тебя, отдав свое сердце в твои руки.
I should have known when you did me wrong, you′d just do it again
Я должен был знать, что когда ты поступишь со мной плохо, ты просто сделаешь это снова.
Please just leave, no convincin' me
Пожалуйста, просто уходи, не переубеждай меня.
You will ever be the man for me
Ты всегда будешь тем, кто мне нужен.
I′m so sick and tired of hearin' lies from you
Я так устала слышать от тебя ложь.
So just pack your bags, 'cause I am through
Так что собирай свои вещи, потому что с меня хватит.
So just walk right out the door
Так что просто выйди за дверь.
′Cause you can′t come back here no more
Потому что ты больше не можешь сюда возвращаться,
You know we've been through this before
ты же знаешь, что мы уже проходили через это раньше .
So you can′t come back, you can't come back
Так что ты не можешь вернуться, ты не можешь вернуться.
Oh you′re in and out of my life, this time was your last try
О, ты входишь и выходишь из моей жизни, это была твоя последняя попытка.
You made your bed so there you lie, so, you can't come back
Ты застелил свою постель так, что лежишь там и не можешь вернуться.
Did everything to please you, but still that wasn′t enough
Я делал все, чтобы угодить тебе, но этого было недостаточно.
Gave you my heart and soul, total control, all I wanted was your love
Отдал тебе свое сердце и душу, полный контроль, все, что я хотел, - это твоя любовь.
See now time after time, I kept taking you back
Видишь ли, раз за разом я возвращал тебя обратно.
Endless tears I spent on you and I'm tired of forgivin'
Бесконечные слезы, которые я пролил по тебе, и я устал прощать.
So, "Goodbye, good riddance", it′s time for me to start living
Итак, "Прощай, скатертью дорога", мне пора начинать жить.
So just walk right out the door
Так что просто выйди за дверь.
′Cause you can't come back here no more
Потому что ты больше не можешь сюда возвращаться,
You know we′ve been through this before
ты же знаешь, что мы уже проходили через это раньше .
So you can't come back, you can′t come back
Так что ты не можешь вернуться, ты не можешь вернуться.
And you're in and out of my life, and this last time was your last try
Ты входишь и выходишь из моей жизни, и этот последний раз был твоей последней попыткой.
You made your bed so there you lie
Ты застелил свою постель и лежишь там.
Can′t come back
Не могу вернуться.
Can't come back no more, no, you can't come back no more
Ты больше не можешь вернуться, Нет, ты больше не можешь вернуться.
Can′t come back no more, no you can′t come back no more
Ты больше не можешь вернуться, Нет, ты больше не можешь вернуться.





Writer(s): Kevin Briggs


Attention! Feel free to leave feedback.