Lyrics and translation Kane Brown - Nothin' I'd Change
Nothin' I'd Change
Ничего не изменил бы
We
used
to
spend
our
Friday
nights
Раньше
мы
проводили
наши
пятничные
вечера
Underneath
them
downtown
lights
В
огнях
ночного
города,
You
with
your
friends
and
me
with
mine
Ты
со
своими
друзьями,
я
со
своими,
Shooting
shots
and
getting
gone
Пропускали
стаканчик
и
уходили
в
отрыв.
Well,
that
all
changed
with
that
first
kiss
Что
ж,
всё
изменилось
с
первым
поцелуем,
Yeah,
one
of
them
things
that
you
can't
forget
Да,
одна
из
тех
вещей,
которые
не
забудешь.
Settled
on
downand
you
moved
in
Мы
остепенились,
ты
переехала
ко
мне,
Made
this
house
more
like
a
home
И
этот
дом
стал
больше
похож
на
дом.
Now
it's
champagne
kissing
Теперь
это
поцелуи
с
шампанским,
While
I
spin
you
'round
the
kitchen
Пока
я
кружу
тебя
по
кухне,
It's
as
good
as
good
is
getting
kinda
thing
Это
как
"лучше
не
бывает",
понимаешь?
Now
it's
Sunday
morning
tangled
up
Теперь
это
воскресное
утро,
мы
обнимаемся,
Under
covers
making
love
Занимаемся
любовью
под
одеялом,
In
rhythm
with
the
tin
roof
rain
В
ритме
дождя,
барабанящего
по
железной
крыше.
There
ain't
nothin',
nothin',
nothin'
Нет
ничего,
ничего,
ничего,
Nothin'
'bout
loving
you
I'd
change
Ничего
в
любви
к
тебе
я
бы
не
изменил,
Change,
change
Изменил,
изменил.
These
days
we
don't
go
too
far
Сейчас
мы
не
ходим
по
клубам,
Got
everything
we
need
right
where
we
are
Всё,
что
нам
нужно,
у
нас
есть
здесь.
Went
from
yours
and
mine
and
now
it's
ours
Было
твоё
и
моё,
а
теперь
наше,
And
I
wouldn't
trade
it
for
nothin'
И
я
бы
это
ни
на
что
не
променял.
Even
if
I
hardly
see
my
friends
Даже
если
я
почти
не
вижусь
с
друзьями,
And
they
hit
me
up
like,
"Where
you
been?"
И
они
спрашивают:
"Ты
где
пропадал?",
"I'm
sorry
guys,
I'm
staying
in"
"Простите,
ребята,
я
остаюсь
дома",
And
honestly
I
love
it
И,
честно
говоря,
мне
это
нравится.
Now
it's
champagne
kissing
Теперь
это
поцелуи
с
шампанским,
While
I
spin
you
'round
the
kitchen
Пока
я
кружу
тебя
по
кухне,
It's
as
good
as
good
is
getting
kinda
thing
Это
как
"лучше
не
бывает",
понимаешь?
Now
it's
Sunday
morning
tangled
up
Теперь
это
воскресное
утро,
мы
обнимаемся,
Under
covers
making
love
Занимаемся
любовью
под
одеялом,
In
rhythm
with
the
tin
roof
rain
В
ритме
дождя,
барабанящего
по
железной
крыше.
There
ain't
nothin',
nothin',
nothin'
Нет
ничего,
ничего,
ничего,
Nothin'
'bout
loving
you
I'd
change
Ничего
в
любви
к
тебе
я
бы
не
изменил,
Change,
change
Изменил,
изменил.
There
you
were
walking
in
Вот
ты
входишь,
Perfect
strangers
when
we
met
Мы
были
совсем
чужими,
когда
встретились,
Turned
to
lovers
as
the
time
moved
on
Превратились
в
любовников
со
временем,
We
were
wild,
we
were
crazy
Мы
были
дикими,
мы
были
сумасшедшими,
We
were
reckless,
we
were
babies
Мы
были
безрассудными,
мы
были
детьми,
Now
we're
out
here
raising
up
one
of
our
own
А
теперь
мы
растим
нашего
малыша.
Champagne
kissing
Поцелуи
с
шампанским,
While
I
spin
you
'round
the
kitchen
Пока
я
кружу
тебя
по
кухне,
It's
as
good
as
good
is
getting
kinda
thing
Это
как
"лучше
не
бывает",
понимаешь?
Now
it's
Sunday
morning
tangled
up
Теперь
это
воскресное
утро,
мы
обнимаемся,
Under
covers
making
love
Занимаемся
любовью
под
одеялом,
In
rhythm
with
the
tin
roof
rain
В
ритме
дождя,
барабанящего
по
железной
крыше.
There
ain't
nothin',
nothin',
nothin'
Нет
ничего,
ничего,
ничего,
No,
there
ain't
nothin',
nothin',
nothin'
Нет,
нет
ничего,
ничего,
ничего,
Nothin'
'bout
loving
you
I'd
change
Ничего
в
любви
к
тебе
я
бы
не
изменил,
Change
(change)
Изменил
(изменил),
Ain't
nothin'
'bout
loving
you
I'd
change
Нет
ничего
в
любви
к
тебе,
что
я
бы
изменил,
(Change,
change)
(Изменил,
изменил).
Nothin'
'bout
loving
you
I'd
change
Ничего
в
любви
к
тебе
я
бы
не
изменил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kane Brown, Josh Mckinney Hoge, Keith Smith, Jordan Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.