Lyrics and translation Kane Smego - Cootie Shot
Cootie Shot
Прививка от вшивости
Circle
circle
dot
dot,
I
got
my
cootie
shot!
Круг,
круг,
точка,
точка,
я
получил
свою
прививку
от
вшивости!
This
is
a
take
over,
call
it
a
coup-de-tat
Это
захват,
назови
это
государственным
переворотом,
So
let
them
hands
raise,
or
let
that
booty
drop
Так
что
пусть
поднимут
руки
или
опустят
попы,
They
tell
us
to
behave,
well
absolutely
not
Они
говорят
нам
вести
себя
хорошо,
ну
уж
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
Hell
naw,
hell
naw,
absolutely
not
Черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
нет,
абсолютно
нет.
Circle
circle
dot
dot,
now
I
got
my
cootie
shot
Круг,
круг,
точка,
точка,
теперь
у
меня
есть
прививка
от
вшивости,
It's
a
coup-de-tat,
I'm
a
Dirty
rascal
rising
to
the
top
Это
государственный
переворот,
я
- грязный
негодяй,
поднимающийся
на
вершину.
Give
the
King
of
the
Castle
red
carpets,
Fruit
Rollin'
out
By
the
Foot
Расстелите
королю
замка
красные
ковровые
дорожки,
фруктовые
рулетики
By
the
Foot,
You
can
try
to
jack
it,
my
pencil's
sharpened,
I
wish
you
would!
Ты
можешь
попытаться
украсть
это,
мой
карандаш
заточен,
попробуй!
Bubble
gum
bubble
gum
in
a
dish,
how
many
pieces
do
you
wish?
Жвачка,
жвачка
в
тарелке,
сколько
кусочков
ты
хочешь?
Got
snacks
on
snacks
coming
straight
from
the
Alps,
my
Rolls
are
Swiss
У
меня
есть
закуски,
привезенные
прямо
из
Альп,
мои
рулетики
- швейцарские,
And
I
don't
ever
mind
sharing,
but
I
saved
the
last
one
for
Sharon
И
я
всегда
рад
поделиться,
но
последний
я
приберег
для
Шерон,
So
you
can't
have
the
shit,
she
said
I'm
all
that
and
a
bag
of
chips
Так
что
ты
не
можешь
это
получить,
она
сказала,
что
я
- само
совершенство,
Meet
me
after
P.E.
by
the
big
tree,
finna
hit
that
bully
hard
Встретимся
после
физкультуры
у
большого
дерева,
собираюсь
хорошенько
врезать
этому
хулигану,
Get
the
BG's
when
he
sees
me
wit
the
dream
team,
up
on
that
boulevard
Получу
овации,
когда
он
увидит
меня
с
командой
мечты
на
этом
бульваре,
Knee
deep
in
this
concrete
since
peewee,
even
though
I
don't
look
the
part
По
колено
в
этом
бетоне
с
пеленок,
хотя
я
так
не
выгляжу,
Always
scrapped
with
the
preteens
that
were
teasing
to
hide
my
sensitive
heart
Всегда
дрался
с
подростками,
которые
дразнили
меня,
чтобы
скрыть
свое
чувствительное
сердце.
Johnny
shot
the
camel
and
the
camel
went
boom,
the
whole
playground's
exploding
Джонни
выстрелил
в
верблюда,
и
верблюд
взорвался,
вся
площадка
взрывается,
I'ma
build
a
squad
wit
the
outcasts,
and
the
kids
that
never
get
chosen
Я
соберу
команду
из
изгоев
и
детей,
которых
никогда
не
выбирают,
So
slide
your
toes
in,
double
your
knots,
tie
up
your
sneaker
strings
Так
что
просунь
свои
пальцы,
завяжи
узлы,
завяжи
шнурки
на
своих
кроссовках,
Put
your
feet
up
in
the
circle
my
dawg,
ready
up
we
picking
teams!
Поставь
свои
ноги
в
круг,
мой
друг,
готовьтесь,
мы
выбираем
команды!
Circle
circle
dot
dot,
I
got
my
cootie
shot!
Круг,
круг,
точка,
точка,
я
получил
свою
прививку
от
вшивости!
This
is
a
take
over,
call
it
a
coup-de-tat
Это
захват,
назови
это
государственным
переворотом,
So
let
them
hands
raise,
or
let
that
booty
drop
Так
что
пусть
поднимут
руки
или
опустят
попы,
They
tell
us
to
behave,
well
absolutely
not
Они
говорят
нам
вести
себя
хорошо,
ну
уж
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
Hell
naw,
hell
naw,
absolutely
not
Черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
нет,
абсолютно
нет.
Freeze
tag
or
that
beats
fast,
I'm
a
cheetah
raised
on
that
grassland
Замри
или
беги
быстро,
я
- гепард,
выросший
на
пастбище,
Pencil
break
with
my
#2,
I'ma
be
the
Bane
to
your
Batman
Сломаю
карандаш
своим
номером
два,
я
буду
твоим
Бэйном
для
Бэтмена,
Bloody
knuckles
I'ma
damage
your
backhand
Окровавленными
костяшками
пальцев
я
поврежу
твою
левую
руку,
Finna
hustle
with
the
candy
in
my
backpack
Собираюсь
толкать
конфеты
в
своем
рюкзаке,
When
there's
slushy
all
in
my
cup,
then
there's
brain
freeze
in
my
CAT
scan
Когда
в
моем
стакане
будет
вся
эта
жижа,
тогда
у
меня
в
голове
будет
заморозка
мозга.
Teacher
Teacher,
can't
ya
see!?
Учитель,
учитель,
разве
ты
не
видишь?!
Got
a
mind
like
a
4th
grade
diplomat
У
меня
мозги,
как
у
дипломата
четвертого
класса,
Got
in
trouble
when
I
talked
in
the
back
Попал
в
беду,
когда
говорил
с
задней
парты,
What's
the
cost
on
the
tag
of
the
gift
of
gab
Какова
цена
на
бирке
дара
болтливости?
When
I
made
it
to
the
Big
Leagues,
was
imperative
that
they
paid
us
Когда
я
попал
в
высшую
лигу,
было
необходимо,
чтобы
нам
платили,
I
was
still
reminiscing,
on
the
origins
of
my
cadence
Я
все
еще
вспоминал
о
происхождении
своей
каденции,
Started
on
the
monkey
bars,
like
American
Gladiators
Начал
на
турниках,
как
"Американские
гладиаторы",
I
was
dropping
monkey
bars,
and
embarassing
all
the
hatas
Я
падал
с
турников
и
смущал
всех
ненавистников,
Eenie,
meenie,
miny,
moe...
better
get
on
my
squad
Эники,
беники,
ели
вареники...
лучше
присоединяйся
к
моей
команде,
See
me,
hear
me,
try
me,
no...
you
don't
wanna
get
got!
Увидеть
меня,
услышать
меня,
попробовать
меня,
нет...
ты
же
не
хочешь
быть
пойманным!
Circle
circle
dot
dot,
I
got
my
cootie
shot!
Круг,
круг,
точка,
точка,
я
получил
свою
прививку
от
вшивости!
This
is
a
take
over,
call
it
a
coup-de-tat
Это
захват,
назови
это
государственным
переворотом,
So
let
them
hands
raise,
or
let
that
booty
drop
Так
что
пусть
поднимут
руки
или
опустят
попы,
They
tell
us
to
behave,
well
absolutely
not
Они
говорят
нам
вести
себя
хорошо,
ну
уж
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
No
way,
no
how,
absolutely
not
Ни
за
что,
никак,
абсолютно
нет,
Hell
naw,
hell
naw,
absolutely
not
Черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
нет,
абсолютно
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kane Smego
Attention! Feel free to leave feedback.