Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Feeling It
Fühlst du es
You
say
what
you
want
if
you
feeling
it
Sag,
was
du
willst,
wenn
du
es
fühlst
Do
what
you
want
if
you
feeling
it
Tu,
was
du
willst,
wenn
du
es
fühlst
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
You
can
be
what
you
like
if
you
feeling
it
Du
kannst
sein,
was
du
magst,
wenn
du
es
fühlst
You
can
be
what
you
are
if
you
deal
whit
it
Du
kannst
sein,
was
du
bist,
wenn
du
damit
umgehst
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
We
can
do
what
we
want
if
we
feeling
it
Wir
können
tun,
was
wir
wollen,
wenn
wir
es
fühlen
We
can
do
what
we
like
if
we
feeling
it
Wir
können
tun,
was
wir
mögen,
wenn
wir
es
fühlen
Are
you
feeling
it
Fühlen
wir
es?
We
can
say
what
we
feel
if
we
feeling
it
Wir
können
sagen,
was
wir
fühlen,
wenn
wir
es
fühlen
We
can
say
what
we
feel
if
we
deal
whit
it
Wir
können
sagen,
was
wir
fühlen,
wenn
wir
damit
umgehen
Are
you
feeling
it
Fühlen
wir
es?
I
wish
I
could
find
a
way,
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
finden,
I
wish
I
could
find
a
way
whit
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
mit
dir
finden
I
wish
we
could
fare
away
Ich
wünschte,
wir
könnten
weit
weg
gehen
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
You
say
what
you
want
if
you
feeling
it
Sag,
was
du
willst,
wenn
du
es
fühlst
Do
what
you
want
if
you
feeling
it,
Tu,
was
du
willst,
wenn
du
es
fühlst,
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
We
can
taste
what
we
want
if
we
feeling
it
Wir
können
schmecken,
was
wir
wollen,
wenn
wir
es
fühlen
We
can
taste
what
we
want
if
we
deal
whit
it
Wir
können
schmecken,
was
wir
wollen,
wenn
wir
damit
umgehen
Are
you
feeling
it
Fühlen
wir
es?
I
wish
I
could
find
a
way,
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
finden,
I
wish
I
could
find
a
way
whit
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
mit
dir
finden
I
wish
we
could
fare
away
Ich
wünschte,
wir
könnten
weit
weg
gehen
I
would
go
anywhere
whit
you
Ich
würde
überallhin
mit
dir
gehen
If
I
could,
I
will
be
miles
away
Wenn
ich
könnte,
wäre
ich
meilenweit
weg
If
I
could,
I
will
...
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
...
I
wish
we
could
find
a
way,
Ich
wünschte,
wir
könnten
einen
Weg
finden,
Are
you
feeling
it.
Fühlst
du
es.
Say
what
you
want
if
you
feeling
it.
Sag,
was
du
willst,
wenn
du
es
fühlst.
Do
what
you
want
if
you
feeling
it,
Tu,
was
du
willst,
wenn
du
es
fühlst,
Are
you
feeling
it?
Fühlst
du
es?
Oehoe
oehoe
oehoe
Oehoe
oehoe
oehoe
We
can
say
what
we
feel
if
we
feeling
it,
Wir
können
sagen,
was
wir
fühlen,
wenn
wir
es
fühlen,
We
can
be
what
we
are
if
we
deal
whit
it
Wir
können
sein,
was
wir
sind,
wenn
wir
damit
umgehen
Are
you
feeling
it.
Fühlen
wir
es.
I
wish
I
could
find
a
way.
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
finden.
I
wish
I
could
find
a
way
whit
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
mit
dir
finden
I
wish
we
could
fare
away
Ich
wünschte,
wir
könnten
weit
weg
gehen
I
would
go
anywere
whit
you
Ich
würde
überallhin
mit
dir
gehen
If
I
could,
I
will
be
miles
away,
Wenn
ich
könnte,
wäre
ich
meilenweit
weg,
If
I
could,
I
will...
Wenn
ich
könnte,
würde
ich...
I
wish
we
could
fine
a
way,
Ich
wünschte,
wir
könnten
einen
Weg
finden,
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
Are
you
feeling
it
Fühlst
du
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.f.f. Woesthoff, Jacoby, Kevin Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.