Kane - Let It Be - Live @ Muziekgebouw - translation of the lyrics into German

Let It Be - Live @ Muziekgebouw - Kanetranslation in German




Let It Be - Live @ Muziekgebouw
Lass es sein - Live @ Muziekgebouw
Well the answer is always the same,
Nun, die Antwort ist immer die gleiche,
would you please just let it be.
würdest du es bitte einfach sein lassen.
Cause I've been there and all I can say,
Denn ich war dort und alles, was ich sagen kann,
Is that it slips away from me.
ist, dass es mir entgleitet.
With the memory of yesterday's grace,
Mit der Erinnerung an die Anmut von gestern,
She spins away from me,
dreht sie sich von mir weg,
So I can go on.
damit ich weitermachen kann.
As cold as the void of the night,
So kalt wie die Leere der Nacht,
The dark surrounding me.
die Dunkelheit, die mich umgibt.
She leaves me there every time,
Sie lässt mich jedes Mal dort,
As alone as I can be.
so allein, wie ich nur sein kann.
And I drift with the thought of her eyes.
Und ich treibe mit dem Gedanken an ihre Augen.
She's all that I can't see,
Sie ist alles, was ich nicht sehen kann,
But I will go on.
aber ich werde weitermachen.
Every long night,
Jede lange Nacht,
Every whisper,
jedes Flüstern,
Every song that never saw it coming,
jedes Lied, das es nie kommen sah,
And she says it's oh so right.
und sie sagt, es ist ach so richtig.
Every cold night,
Jede kalte Nacht,
Every shiver,
jedes Schaudern,
Every time I didn't feel it coming.
jedes Mal, als ich es nicht kommen fühlte.
She says it's oh so right.
Sie sagt, es ist ach so richtig.
As heartless and cruel as can be,
So herzlos und grausam wie sie nur sein kann,
She moves away from me.
bewegt sie sich von mir weg.
Still I need to be hers every time,
Dennoch muss ich jedes Mal ihr gehören,
With all that I can be.
mit allem, was ich sein kann.
she calls in the deep of the night,
Sie ruft in der Tiefe der Nacht,
She takes all I've got from me,
sie nimmt mir alles, was ich habe,
So I can go on.
damit ich weitermachen kann.
Every long night,
Jede lange Nacht,
Every whisper,
jedes Flüstern,
Every song that never saw it coming,
jedes Lied, das es nie kommen sah,
Baby don't you know that it's not alright,
Baby, weißt du nicht, dass es nicht in Ordnung ist,
It's not alright, no, no, no.
es ist nicht in Ordnung, nein, nein, nein.
Every cold night,
Jede kalte Nacht,
Every shiver,
jedes Schaudern,
Every silent scream,
jeder stille Schrei,
And she never listens.
und sie hört nie zu.
Well it's not alright, not alright.
Nun, es ist nicht in Ordnung, nicht in Ordnung.
She rides with the gods of the night,
Sie reitet mit den Göttern der Nacht,
She rules the tides of me.
sie beherrscht meine Gezeiten.
She crushes the waves with her sigh,
Sie zerschmettert die Wellen mit ihrem Seufzer,
And she... oh lord... becomes a part of me,
und sie... oh Herr... wird ein Teil von mir,
But her care is as sharp as a knife.
aber ihre Fürsorge ist so scharf wie ein Messer.
I'll say, how could she step away from me,
Ich sage, wie konnte sie sich von mir entfernen,
How can you just walk away from me?
wie kannst du einfach von mir weggehen?
Every cold night,
Jede kalte Nacht,
Every whisper,
jedes Flüstern,
Every silent scream,
jeder stille Schrei,
And you never listen.
und du hörst nie zu.
And you say what?...It's allright,
Und du sagst was?... Es ist in Ordnung,
Well it's not allright, no, no.
nun, es ist nicht in Ordnung, nein, nein.
Every last time,
Jedes letzte Mal,
Every shiver,
jedes Schaudern,
Every dirty game.
jedes schmutzige Spiel.
Well it just isn't right,
Nun, es ist einfach nicht richtig,
It just isn't right.
es ist einfach nicht richtig.
She wakes at the dawn of the day,
Sie erwacht im Morgengrauen,
and takes my hart from me,
und nimmt mein Herz von mir,
and leaves me with nothing to say,
und lässt mich mit nichts zu sagen zurück,
nothing left for me,
nichts mehr für mich übrig,
with the fever of final goodbyes,
mit dem Fieber des endgültigen Abschieds,
she spins away from me,
dreht sie sich von mir weg,
so i can go on,
damit ich weitermachen kann,
i can go on.
ich kann weitermachen.





Writer(s): Dinand Woesthoff


Attention! Feel free to leave feedback.