Ayano Kaneko - Hikari No Hou E - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ayano Kaneko - Hikari No Hou E




Hikari No Hou E
Hikari No Hou E
あぁ 視界で揺れる髪の毛先が好き
Oh, I love the way your hair sways in my vision
あぁ 茶色く透けている 綺麗だね
Oh, the way it glows brown and see-through is so beautiful
あぁ 言葉が反射する こころの底に
Oh, the way words reflect in the depths of your heart
あぁ 言葉じゃ足りないこともあるけど
Oh, and sometimes words just aren't enough
瞳は輝きを続ける 続ける
Your eyes continue to shimmer, continue
たくさん抱えていたい
I want to hold on to so much
次の夏には好きな人連れて
By next summer, I'll bring the person I love
月までバカンスしたい
I want to take a vacation to the moon
隙間から零れ落ちないようにするのは苦しいね
It's hard to keep from spilling out of the cracks
だから光の方 光の方へ
So towards the light, towards the light
あぁ 靴のかかと踏んで歩くことが好き
Oh, I love crunching the heels of my shoes as I walk
あぁ 潰れた分だけ なぜか愛おしくて
Oh, somehow, the more I crush them, the more precious they become
あぁ 僕だけの命 チューブのチョコレート
Oh, my own private life, like a tube of chocolate
あぁ みたいに けち臭く最後まで
Oh, I'll stingily savor it all the way to the end
繊細に指先で触れる 触れる
My fingertips delicately touch, touch
壊れそうだよな 僕ら
We're so fragile, aren't we?
次の夜には星を見上げたい
By tomorrow night, I want to gaze up at the stars
ちっぽけだからこそ もっと
Because we're so insignificant, it makes us
勝手になれる 勝手になれる
More free, more free
たくさん抱えていたい
I want to hold on to so much
次の夏には好きな人連れて
By next summer, I'll bring the person I love
月までバカンスしたい
I want to take a vacation to the moon
隙間から零れ落ちないようにするのは苦しいね
It's hard to keep from spilling out of the cracks
だから光の方 光の方へ
So towards the light, towards the light
できるだけ光の方へ
As much as I can, towards the light
光の方 光の方へ
Towards the light, towards the light





Writer(s): カネコアヤノ


Attention! Feel free to leave feedback.