Lyrics and translation Ayano Kaneko - Koibumi -Outdoor Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koibumi -Outdoor Ver.-
Love Letter -Outdoor Ver.-
今日は朝から予定があった
I
had
something
planned
for
this
morning
だから苦手な早起きした
So
I
forced
myself
to
wake
up
early
普段はしない時計をして
Put
on
a
watch
I
don’t
usually
wear
緩んだ気持ちを引き締めたが
To
snap
myself
out
of
my
relaxed
mood
周りの人たち早送りで
Everyone
else
is
running
around
私が世界で一人
停止
While
I’m
strangely
frozen
してるみたいな気持ちになって
Like
the
world
has
stopped
for
me
不意にあなたに会いたくなったの
And
I
suddenly
wanted
to
see
you
だから
手紙を書きました
あなたにラブレター
So
I’ve
written
you
a
letter,
a
love
letter
ハロー
ハロー
そちらはもう春ですか?
Hello
hello,
has
spring
come
where
you
are?
元気にしてますか?
Are
you
doing
well?
目を見て言えないことを書きました
I’ve
written
what
I
can’t
say
face-to-face
いつかあなたと暮らしてみたい
Some
day,
I’d
like
to
live
with
you
海の見える街で2人
Just
the
two
of
us
in
a
town
by
the
sea
夢に出てくるだけでは足りない
It’s
not
enough
to
just
dream
about
it
毎日一緒に眠りにつく前
Every
night,
before
we
fall
asleep
その日あった
他愛もない事
We’ll
talk
about
what
we
did
that
day
茶化しあったり
頷きあったり
Joking
around,
nodding
in
agreement
そんな風に歳をとっても
I
want
to
grow
old
like
that
あなたの隣で笑ってたいのよ
Laughing
next
to
you
そんな
手紙を書きました
あなたにラブレター
So
I’ve
written
you
a
letter,
a
love
letter
ハロー
ハロー
暑い日が続きます
Hello
hello,
the
days
are
hot
変わりはないですか?
Is
everything
okay?
季節が
替わるたびに
あなたを想います
My
thoughts
are
always
with
you,
as
the
seasons
change
秋の落ち葉を踏んで
Kicking
up
autumn
leaves
冬の雪解けの道
A
snowy
path
melting
away
in
winter
その時には目を見て
Then
I’ll
look
into
your
eyes
愛してると
And
tell
you
I
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.