Kanela - Medley Juan Gabriel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanela - Medley Juan Gabriel




Medley Juan Gabriel
Попурри из песен Хуана Габриэля
Cómo quisiera
Как бы я хотела,
Que volvieras
Чтобы ты вернулся,
Que tus ojitos jamás se hubieran
Чтобы твои глаза никогда не были бы
Cerrado nunca y estar mirándolos
Закрыты, и я могла бы смотреть в них.
Amor eterno
Вечная любовь
E inolvidable
И незабываемая.
Tarde o temprano estaré contigo
Рано или поздно я буду с тобой,
Para seguir amándonos
Чтобы мы могли продолжать любить друг друга.
Abrázame muy fuerte amor, mantenme así a tu lado
Обними меня крепко, любимый, оставь меня рядом с собой.
Yo quiero agradecerte, amor, todo lo que me has dado
Я хочу поблагодарить тебя, любимый, за всё, что ты мне дал.
Quiero corresponderte de una forma u otra a diario
Хочу отвечать тебе взаимностью, так или иначе, каждый день.
Amor, yo nunca del dolor he sido partidario
Любимый, я никогда не была сторонницей боли,
Pero a me tocó sufrir cuando confié y creí
Но мне пришлось страдать, когда я доверилась и поверила
En alguien que juró que daba su vida por
Тому, кто клялся, что отдаст за меня жизнь.
Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene
Обними меня, ведь время бежит, и его не остановить.
Abrázame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene
Обними меня крепко, любимый, ведь время играет против нас.
Abrázame que dios perdona pero el tiempo a ninguno
Обними меня, ведь Бог прощает, а время никого.
Abrázame que no le importa saber quién es uno
Обними меня, ведь ему всё равно, кто ты.
Abrázame que el tiempo pasa y él nunca perdona
Обними меня, ведь время бежит, и оно никогда не прощает.
Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona
Оно оставило шрамы на моих близких, как и на мне.
Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo
Обними меня, ведь время злой и жестокий друг.
Abrázame muy fuerte amor
Обними меня крепко, любимый.
Hasta que te conocí
Пока не встретила тебя,
Vi la vida con dolor
Я смотрела на жизнь с болью.
No te miento fui feliz
Не буду лгать, я была счастлива,
Aunque con muy poco amor
Хоть и получала очень мало любви.
Y muy tarde comprendí
И слишком поздно я поняла,
Que no te debía amar
Что не должна была любить тебя,
Porque ahora pienso en ti
Потому что теперь я думаю о тебе
Más que ayer, mucho más
Больше, чем вчера, намного больше.
Ehhh
Э-э-эх.
Ohhh
О-о-ох.
Tarde comprendí que no te debía amar jamás jamás
Слишком поздно я поняла, что не должна была любить тебя никогда, никогда.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.