Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혹시
내
생각에
힘겹진
않은지
Ob
du
wohl
wegen
mir
leidest,
그럴
리
없겠지만
was
unwahrscheinlich
ist,
아직도
많이
모자라
bin
immer
noch
so
unreif
널
잊기엔
많이
부족해
und
unfähig,
dich
zu
vergessen.
네가
주고
간
우리
추억
때문에
Wegen
der
Erinnerungen,
die
du
mir
gabst,
어떻게든
나
살아가곤
있지만
lebe
ich
irgendwie
weiter,
aber
많이
아파했었던
내
모습이
mein
schmerzverzerrtes
Gesicht
혹시
너에게
짐이
된
건
아닌지
war
vielleicht
eine
Last
für
dich,
많이
걱정했었어
darüber
machte
ich
mir
viele
Sorgen.
아주
잠시라도
Auch
nur
für
einen
kurzen
Moment,
우리
마주치지
않도록
dass
wir
uns
nicht
begegnen,
나
기도했는데
dafür
betete
ich,
하루에도
난
몇
번씩
aber
warum
sehne
ich
mich
왜
보고
싶어
지치는
건지
mehrmals
am
Tag
danach,
dich
zu
sehen,
bis
zur
Erschöpfung?
미안해
용서해
줘
Es
tut
mir
leid,
bitte
vergib
mir.
가끔씩
내게
들리는
네
소식에
Wenn
ich
gelegentlich
Neuigkeiten
von
dir
höre,
그토록
난
괜찮은
척
애써보지만
versuche
ich
so
sehr,
so
zu
tun,
als
ginge
es
mir
gut,
aber
아직도
내겐
남아있는
미련처럼
wie
die
Sehnsucht,
die
immer
noch
in
mir
ist,
너의
모든
게
너무
소중해
ist
mir
alles
an
dir
so
kostbar.
이제
더
이상
Jetzt
gibt
es
nicht
mehr
힘겹게
참아야만
했던
all
unsere
Erinnerungen,
우리
모든
추억도
die
wir
so
mühsam
bewahren
mussten,
내
곁엔
없는
거야
sie
sind
nicht
mehr
bei
mir.
아주
잠시라도
Auch
nur
für
einen
kurzen
Moment,
우리
마주치지
않도록
dass
wir
uns
nicht
begegnen,
나
기도했는데
dafür
betete
ich,
하루에도
난
몇
번씩
aber
warum
sehne
ich
mich
왜
보고
싶어
지치는
건지
mehrmals
am
Tag
danach,
dich
zu
sehen,
bis
zur
Erschöpfung?
미안해
용서해
줘
Es
tut
mir
leid,
bitte
vergib
mir.
아주
잠시라도
Wenn
wir
uns
auch
nur
für
einen
kurzen
Moment
우리
마주칠
수
있다면
begegnen
könnten,
나
고백할
텐데
würde
ich
dir
gestehen,
하루에도
난
몇
번씩
dass
ich
dich
mehrmals
am
Tag
보고
싶어
미칠
것
같다고
so
sehr
vermisse,
dass
ich
verrückt
werde,
사랑한다고
영원토록
dass
ich
dich
liebe,
für
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chil Hyun An
Attention! Feel free to leave feedback.