Lyrics and translation Kanhanga - Rap do Marcelo
Rap do Marcelo
Рэп Марсело
O
melhor
lateral
esquerdo
do
mundo
Лучший
левый
защитник
в
мире
Está
passando
aqui
na
tua
timeline
Проходит
здесь,
в
твоей
хронике
Marcelo,
expressão
no
cabelo
Марсело,
самовыражение
в
прическе
Confiança
legítima
desde
o
Fábio
Capelo
Непоколебимая
уверенность
со
времен
Фабио
Капелло
Na
frente
da
equipe
na
esquerda
lateral
Впереди
команды
на
левом
фланге
Chegou
tomou
de
salto
e
conquistou
o
seu
lugar
Пришел,
принял
вызов
и
завоевал
свое
место
Com
muito
esforço
foco
no
trabalho
e
disciplina
С
большим
усердием,
сосредоточенностью
на
работе
и
дисциплине
O
mundo
ao
seu
redor
presenciou
sua
auto
estima
Мир
вокруг
него
стал
свидетелем
его
самоуважения
Sua
técnica
habilidade
acima
de
tudo
a
sua
entrega
Его
техника,
мастерство,
прежде
всего,
его
самоотдача
Seu
emprenho
com
a
camisa
do
real
dentro
do
campo
Его
преданность
футболке
«Реала»
на
поле
No
futsal
na
equipe
do
Elenio
В
футзале,
в
команде
Эленио
Onde
tudo
começou
num
espaço
muito
pequeno
Где
все
началось
в
очень
маленьком
пространстве
Na
zona
norte
do
Rio
de
Janeiro
meu
parceiro
В
северной
части
Рио-де-Жанейро,
мой
друг
Desisti
de
desistir
graças
ao
meu
vô
Pedro
Я
перестал
сдаваться
благодаря
моему
дедушке
Педро
De
lá
fui
provado,
no
Fluminense
contratado
Оттуда
меня
заметили,
во
«Флуминенсе»
подписали
контракт
Melhor
lateral
esquerdo
do
Brasil,
lisonjeado
Лучший
левый
защитник
Бразилии,
восхваляемый
Pro
mundo
inteiro
12
com
a
camisa
do
real
На
весь
мир,
номер
12
в
футболке
«Реала»
Campeão
dos
campeões
minha
história
é
muito
real
Чемпион
чемпионов,
моя
история
очень
реальна
Marcelo
no
Real
Марсело
в
«Реале»
Um
monstro
um
astro
gigante
um
ídolo
Монстр,
звезда,
гигант,
кумир
Marcelo
no
Real
Марсело
в
«Реале»
Espetacular
grande
colecionador
de
título
Эффектный,
великий
коллекционер
титулов
Marcelo
no
Real
Марсело
в
«Реале»
The
best
o
mejor
lateral
esquerdo
do
mundo
The
best,
лучший
левый
защитник
в
мире
Fazendo
minha
história
com
a
bola
no
pé
Творю
свою
историю
с
мячом
в
ногах
Ao
lado
do
melhor
jogador
do
universo
Рядом
с
лучшим
игроком
во
вселенной
Na
minha
melhor
fase
com
um
futebol
classe
В
моей
лучшей
форме,
с
первоклассным
футболом
Atento
a
marcação
com
qualidade
no
passe
Внимателен
в
обороне,
с
качественным
пасом
Passo
um
momento
fantástico
na
minha
carreira
Переживаю
фантастический
момент
в
своей
карьере
Desejo
ganhar
o
mundial
com
a
seleção
brasileira
Мечтаю
выиграть
чемпионат
мира
с
бразильской
сборной
10
anos
em
Madrid
minha
história
sendo
escrita
10
лет
в
Мадриде,
моя
история
пишется
O
futebol
fala
por
sí
ainda
há
quem
não
acredita
Футбол
говорит
сам
за
себя,
но
все
еще
есть
те,
кто
не
верит
Eu
procuro
focar
trabalhar
pra
ser
melhor
Я
стараюсь
сосредоточиться,
работать,
чтобы
стать
лучше
Assim
como
CR7
quero
sempre
o
melhor
do
melhor
Как
и
Криштиану
Роналду,
я
всегда
хочу
лучшего
из
лучшего
Segundo
capitão
no
real
afirmação
Второй
капитан
в
«Реале»,
подтверждение
De
Xerém
pro
mundo
inteiro
pra
me
tornar
campeão
Из
Ксерема
на
весь
мир,
чтобы
стать
чемпионом
Exemplo
de
humildade
pura
simplicidade
Пример
смирения,
чистой
простоты
Parceria
com
Ronaldo
no
campo
fora
a
amizade
Партнерство
с
Роналду
на
поле,
дружба
за
его
пределами
É
verdade
que
sou
um
dos
jogadores
principais
Правда
в
том,
что
я
один
из
ключевых
игроков
Nesse
elenco
do
Zidane
sou
mais
que
cartão
postal
В
этой
команде
Зидана
я
больше,
чем
просто
открытка
Sou
a
cara
do
real
time
valente
ao
extremo
Я
лицо
«Реала»,
смелый
до
крайности
O
melhor
lateral
esquerdo
de
todo
o
universo
Лучший
левый
защитник
во
всей
вселенной
Marcelo
no
Real
Марсело
в
«Реале»
Um
monstro
um
astro
gigante
um
ídolo
Монстр,
звезда,
гигант,
кумир
Marcelo
no
Real
Марсело
в
«Реале»
Espetacular
grande
colecionador
de
título
Эффектный,
великий
коллекционер
титулов
Marcelo
no
Real
Марсело
в
«Реале»
The
best
o
mejor
lateral
esquerdo
do
mundo
The
best,
лучший
левый
защитник
в
мире
Fazendo
minha
história
com
a
bola
no
pé
Творю
свою
историю
с
мячом
в
ногах
Ao
lado
do
melhor
jogador
do
universo
Рядом
с
лучшим
игроком
во
вселенной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! Feel free to leave feedback.