Lyrics and translation Kanhanga - Rap do Sidão
Eu
segurei
o
choro
só
a
Deus
oro
Я
сдерживал
слезы,
молюсь
только
Богу,
Pra
que
tudo
isso
passe
de
uma
vez
por
toda
Чтобы
все
это
прошло
раз
и
навсегда.
Pra
que
eu
erga
a
cabeça
volte
duas
vezes
melhor
Чтобы
я
поднял
голову,
стал
в
два
раза
сильнее,
Que
toda
dificuldade
possa
me
fazer
maior
Чтобы
все
трудности
сделали
меня
лучше.
Eu
tenho
toda
clareza
que
nada
será
em
vão
Я
совершенно
ясно
понимаю,
что
ничто
не
проходит
даром.
Abaixei
a
minha
cabeça
de
tanta
humilhação
Я
опускал
голову
от
такого
унижения,
Só
pensei
no
momento
mais
tristes
que
solidão
Думал
только
о
самых
грустных
моментах,
хуже
одиночества,
Quando
me
vi
na
sarjeta
no
meio
da
depressão
Когда
оказался
на
дне,
в
пучине
депрессии.
Eu
tive
força
e
saí
nada
me
vai
destruir
У
меня
были
силы,
и
я
выбрался,
ничто
меня
не
сломит.
Sei
que
tem
muitas
pessoas,
que
torcem
pra
mim
cair
Я
знаю,
что
многие
хотят,
чтобы
я
упал,
Mas
tem
um
Deus
que
comigo
vive
e
tá
sempre
por
perto
Но
со
мной
Бог,
он
всегда
рядом,
Abençoando
minha
vida
no
meio
desse
tormento
Благословляет
мою
жизнь
посреди
этих
мучений.
Eu
reconheço
minhas
falhas
sou
ser
humano
também
Я
признаю
свои
ошибки,
ведь
я
тоже
человек.
Conquistei
meu
espaço
sem
puxar
saco
a
ninguém
Я
добился
своего,
ни
перед
кем
не
прогибаясь.
Então
me
sinto
mais
forte
pra
superar
esse
trauma
Поэтому
я
чувствую
в
себе
силы
преодолеть
эту
травму.
Que
venha
o
próximo
jogo
que
to
firme
aqui
de
novo
Пусть
начнется
следующий
матч,
я
снова
в
строю.
Mano
eu
tó
de
pé
Братан,
я
стою
на
ногах,
Meu
irmão
vou
na
fé
Брат,
я
иду
с
верой.
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Даже
не
имея
сил,
я
все
равно
буду
бежать.
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
Бог
все
контролирует,
я
верю
в
его
могущество.
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
Я
знаю,
что
многие
со
мной,
я
не
позволю
себе
сломаться.
Mano
eu
tó
de
pé
Братан,
я
стою
на
ногах,
Meu
irmão
vou
na
fé
Брат,
я
иду
с
верой.
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Даже
не
имея
сил,
я
все
равно
буду
бежать.
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
Бог
все
контролирует,
я
верю
в
его
могущество.
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
Я
знаю,
что
многие
со
мной,
я
не
позволю
себе
сломаться.
Eu
nunca
fugi
uma
luta
nada
mais
me
assusta
Я
никогда
не
бежал
от
борьбы,
меня
ничто
не
пугает.
Porque
perdi
minha
mãe,
e
essa
perda
foi
injusta
Ведь
я
потерял
маму,
и
эта
потеря
была
несправедливой.
Mantive
minha
conduta
em
nome
dela
eu
ainda
jogo
Я
продолжаю
идти
своим
путем,
ради
нее
я
все
еще
играю.
Por
isso
me
cobrei
tanto
mas
olha
eu
aqui
de
novo
Поэтому
я
так
переживал,
но
смотри,
я
снова
здесь.
Sacudi
a
poeira
lembrei
3 anos
atrás
Стряхнул
пыль,
вспомнил,
как
3 года
назад
Quando
tudo
foi
vitória
com
torcida
tava
em
paz
Все
было
победой,
болельщики
были
спокойны.
Camisa
1 do
Audax
vice
do
estadual
Номер
один
в
«Аудаксе»,
второй
в
чемпионате
штата.
De
forma
inédita
chegamos
uma
semi
final
Впервые
мы
вышли
в
полуфинал.
Com
a
nossa
honra
e
mérito
e
muita
dedicação
Благодаря
нашему
упорному
труду
и
самоотдаче,
Com
muita
garra
na
grama
botei
minhas
luvas
na
mão
С
огромным
желанием
на
поле
я
надел
перчатки.
Ninguém
vai
me
ver
no
chão
por
uma
falha
ou
outra
Никто
не
увидит
меня
разбитым
из-за
одной
или
двух
ошибок.
Eu
vou
dar
volta
por
cima
e
me
tornar
campeão
Я
возьму
реванш
и
стану
чемпионом.
Eu
acredito
que
Deus
preparou
pra
mim
algo
maior
Я
верю,
что
Бог
уготовил
мне
нечто
большее.
Virar
página,
olhar
pra
frente,
unindo
forças
Перевернуть
страницу,
смотреть
вперед,
объединив
силы.
Catalisar
energia
para
um
novo
amanhã
Направить
энергию
на
новое
завтра.
Minha
família
tá
comigo,
eu
agradeço
a
todos
fãs
Моя
семья
со
мной,
я
благодарен
всем
фанатам.
De
verdade
По-настоящему.
Mano
eu
tó
de
pé
Братан,
я
стою
на
ногах,
Meu
irmão
vou
na
fé
Брат,
я
иду
с
верой.
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Даже
не
имея
сил,
я
все
равно
буду
бежать.
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
Бог
все
контролирует,
я
верю
в
его
могущество.
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
Я
знаю,
что
многие
со
мной,
я
не
позволю
себе
сломаться.
Mano
eu
tó
de
pé
Братан,
я
стою
на
ногах,
Meu
irmão
vou
na
fé
Брат,
я
иду
с
верой.
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Даже
не
имея
сил,
я
все
равно
буду
бежать.
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
Бог
все
контролирует,
я
верю
в
его
могущество.
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
Я
знаю,
что
многие
со
мной,
я
не
позволю
себе
сломаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! Feel free to leave feedback.