Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapado En Tus Redes
Gefangen in deinen Netzen
¡Che,
che,
Kaniche!
Hey,
hey,
Kaniche!
Hola,
te
quiero
confesar
que
ahora
Hallo,
ich
möchte
dir
gestehen,
dass
ich
jetzt
Estoy
pensando
en
tu
sonrisa
An
dein
Lächeln
denke
Lo
mismo
hago
a
todas
horas
Dasselbe
tue
ich
zu
jeder
Stunde
Tu
aroma
llega
con
la
brisa
Dein
Duft
kommt
mit
der
Brise
Tu
aliento
como
una
caricia
Dein
Atem
wie
eine
Liebkosung
Tu
amor
me
llena
de
alegria
Deine
Liebe
erfüllt
mich
mit
Freude
Cada
día,
quien
diría
Jeden
Tag,
wer
hätte
das
gedacht
Quiero
que
sepas
que
por
ti
me
muero
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
für
dich
sterbe
Tus
ojos
son
como
luceros
Deine
Augen
sind
wie
Sterne
Con
los
que
ilumino
mi
vida
Mit
denen
ich
mein
Leben
erhelle
Mi
alma
y
mis
fantasías
Meine
Seele
und
meine
Fantasien
Si
no
estas
de
noche
no
hay
día
Wenn
du
nachts
nicht
da
bist,
gibt
es
keinen
Tag
Y
estar
tan
solo
no
podría
Und
so
allein
sein
könnte
ich
nicht
Cada
día
moriría
Jeden
Tag
würde
ich
sterben
Mi
alma
te
pertenece
Meine
Seele
gehört
dir
Y
a
Dios
le
ruego
Und
zu
Gott
bete
ich
Que
tus
ojos
no
dejen
de
mirarme
Dass
deine
Augen
nicht
aufhören,
mich
anzusehen
Que
tus
labios
no
dejen
de
besarme
Dass
deine
Lippen
nicht
aufhören,
mich
zu
küssen
Que
tu
vida
solo
sea
para
mí
Dass
dein
Leben
nur
für
mich
ist
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Gefangen
in
deinen
Netzen
aus
Liebe
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
In
den
Seidenfesseln
deines
Gefängnisses
Encadenado
a
tu
almohada
An
dein
Kissen
gekettet
Y
a
tu
tierna
mirada
Und
an
deinen
zärtlichen
Blick
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Gefangen
in
deinen
Netzen
aus
Liebe
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
In
den
Seidenfesseln
deines
Gefängnisses
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Ich
sage
dir,
dass
ich
dir
mein
Herz
übergebe
Mi
alma
te
pertenece
y
a
Dios
le
ruego
Meine
Seele
gehört
dir
und
zu
Gott
bete
ich
Que
tus
ojos
no
dejen
de
mirarme
Dass
deine
Augen
nicht
aufhören,
mich
anzusehen
Que
tus
labios
no
dejen
de
besarme
Dass
deine
Lippen
nicht
aufhören,
mich
zu
küssen
Que
tu
vida
solo
sea
para
mí
Dass
dein
Leben
nur
für
mich
ist
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Gefangen
in
deinen
Netzen
aus
Liebe
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
In
den
Seidenfesseln
deines
Gefängnisses
Encadenado
a
tu
almohada
An
dein
Kissen
gekettet
Y
a
tu
tierna
mirada
Und
an
deinen
zärtlichen
Blick
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Gefangen
in
deinen
Netzen
aus
Liebe
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
In
den
Seidenfesseln
deines
Gefängnisses
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Ich
sage
dir,
dass
ich
dir
mein
Herz
übergebe
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Ich
sage
dir,
dass
ich
dir
mein
Herz
übergebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Eric Watson Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.