Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Blanco Frente al Altar (Single)
In Weiß vor dem Altar (Single)
¡Che,
che,
Kaniche!
He,
he,
Kaniche!
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
du
heiratest
Mañana
en
la
tardecita
en
la
iglesia
catedral
Morgen
am
späten
Nachmittag
in
der
Kathedrale
Solo
quiero
que
me
digas
si
lo
haces
por
despecho
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst,
ob
du
es
aus
Trotz
tust
Porque
una
herida
en
tu
pecho
no
te
deja
ni
pensar
Weil
eine
Wunde
in
deiner
Brust
dich
nicht
denken
lässt
Tanto
que
yo
te
quiero
So
sehr
liebe
ich
dich
Y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Und
du
und
du
und
du
und
du
Lo
nuestro
fue
lo
más
bonito
que
nos
pasó
Das,
was
wir
hatten,
war
das
Schönste,
was
uns
passiert
ist
Pero
la
historia
de
aquel
amor
ni
con
todo
el
tiempo
se
olvida
Aber
die
Geschichte
dieser
Liebe
wird
auch
mit
der
Zeit
nicht
vergessen
Ahí
estarás,
toda
de
blanco
frente
al
altar
Da
wirst
du
sein,
ganz
in
Weiß
vor
dem
Altar
Pero
yo
sé
que
volverás
un
día
a
mí,
arrepentida
Aber
ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
reumütig
zu
mir
zurückkehren
wirst
Ante
Dios
te
casarás
Vor
Gott
wirst
du
heiraten
Cuando
le
digas
que
sí
Wenn
du
Ja
sagst
Y
aunque
a
su
lado
estés
y
ya
siendo
su
mujer
Und
obwohl
du
an
seiner
Seite
bist
und
schon
seine
Frau
bist
Solo
pensarás
en
mí
Wirst
du
nur
an
mich
denken
Y
un
anillo
llevarás
Und
einen
Ring
wirst
du
tragen
Con
las
iniciales
de
él
Mit
seinen
Initialen
Pero
en
tu
corazón
para
siempre
quedará
Aber
in
deinem
Herzen
wird
für
immer
bleiben
El
amor
que
un
día
te
di
Die
Liebe,
die
ich
dir
einst
gab
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
du
heiratest
¡Cómo
sufro!
Wie
ich
leide!
¡Che,
che,
Kaniche!
He,
he,
Kaniche!
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
du
heiratest
Mañana
en
la
tardecita
en
la
iglesia
catedral
Morgen
am
späten
Nachmittag
in
der
Kathedrale
Solo
quiero
que
me
digas
si
lo
haces
por
despecho
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst,
ob
du
es
aus
Trotz
tust
Porque
una
herida
en
tu
pecho
no
te
deja
ni
pensar
Weil
eine
Wunde
in
deiner
Brust
dich
nicht
denken
lässt
Lo
nuestro
fue
lo
más
bonito
que
nos
pasó
Das,
was
wir
hatten,
war
das
Schönste,
was
uns
passiert
ist
Pero
la
historia
de
aquel
amor
ni
con
todo
el
tiempo
se
olvida
Aber
die
Geschichte
dieser
Liebe
wird
auch
mit
der
Zeit
nicht
vergessen
Ahí
estarás,
toda
de
blanco
frente
al
altar
Da
wirst
du
sein,
ganz
in
Weiß
vor
dem
Altar
Pero
yo
sé
que
volverás
un
día
a
mí,
arrepentida
Aber
ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
reumütig
zu
mir
zurückkehren
wirst
Ante
Dios
te
casarás
Vor
Gott
wirst
du
heiraten
Cuando
le
digas
que
sí
Wenn
du
Ja
sagst
Y
aunque
a
su
lado
estés
y
ya
siendo
su
mujer
Und
obwohl
du
an
seiner
Seite
bist
und
schon
seine
Frau
bist
Solo
pensarás
en
mí
Wirst
du
nur
an
mich
denken
Y
un
anillo
llevarás
Und
einen
Ring
wirst
du
tragen
Con
las
iniciales
de
él
Mit
seinen
Initialen
Pero
en
tu
corazón
para
siempre
quedará
Aber
in
deinem
Herzen
wird
für
immer
bleiben
El
amor
que
un
día
te
di
Die
Liebe,
die
ich
dir
einst
gab
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
du
heiratest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Gerardo Ayet, Salvador Gammarota
Attention! Feel free to leave feedback.