Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Querido Amor
Meine geliebte Liebe
Contaré
hasta
tres
y
volveré
a
empezar
Ich
werde
bis
drei
zählen
und
neu
anfangen
No
te
puedo
ver,
no
te
puedo
llamar
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
ich
kann
dich
nicht
anrufen
Contaré
hasta
tres,
quiero
escucharte
hablar
Ich
werde
bis
drei
zählen,
ich
will
dich
sprechen
hören
Y
suena
el
teléfono,
suena
y
yo
no
sé
dónde
estás
Und
das
Telefon
klingelt,
es
klingelt
und
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Contaré
hasta
tres,
sin
ti
no
puedo
más
Ich
werde
bis
drei
zählen,
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
Y
ya
no
sé
qué
hacer
con
esta
soledad
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
dieser
Einsamkeit
machen
soll
Contaré
hasta
tres,
quiero
escucharte
hablar
Ich
werde
bis
drei
zählen,
ich
will
dich
sprechen
hören
Se
acaba,
mi
tiempo
se
acaba,
mi
corazón
va
a
estallar
Es
endet,
meine
Zeit
läuft
ab,
mein
Herz
wird
explodieren
Mi
querido
amor
Meine
geliebte
Liebe,
¿A
dónde
fue
a
parar?
Wo
bist
du
hingegangen?
Yo
te
quise
tanto
y
se
me
acaba
el
tiempo
Ich
liebte
dich
so
sehr
und
meine
Zeit
läuft
ab
Y
no
quiero
llorar
Und
ich
will
nicht
weinen
Mi
querido
amor
Meine
geliebte
Liebe,
Canción
de
soledad
Lied
der
Einsamkeit
¿Qué
hago
con
las
ganas
de
seguir
llamando?
Was
soll
ich
mit
dem
Verlangen
machen,
dich
weiter
anzurufen?
Y
tú
sin
contestar
Und
du
antwortest
nicht
Contaré
hasta
tres,
sin
ti
no
puedo
más
Ich
werde
bis
drei
zählen,
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
Ya
no
sé
qué
hacer
con
esta
soledad
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
dieser
Einsamkeit
machen
soll
Contaré
hasta
tres,
quiero
escucharte
hablar
Ich
werde
bis
drei
zählen,
ich
will
dich
sprechen
hören
Se
acaba,
mi
tiempo
se
acaba,
mi
corazón
va
a
estallar
Es
endet,
meine
Zeit
läuft
ab,
mein
Herz
wird
explodieren
Mi
querido
amor
Meine
geliebte
Liebe,
¿A
dónde
fue
a
parar?
Wo
bist
du
hingegangen?
Yo
te
quise
tanto
y
se
me
acaba
el
tiempo
Ich
liebte
dich
so
sehr
und
meine
Zeit
läuft
ab
Y
no
quiero
llorar
Und
ich
will
nicht
weinen
Mi
querido
amor
Meine
geliebte
Liebe,
Canción
de
soledad
Lied
der
Einsamkeit
¿Qué
hago
con
las
ganas
de
seguir
llamando?
Was
soll
ich
mit
dem
Verlangen
machen,
dich
weiter
anzurufen?
Y
tú
sin
contestar
Und
du
antwortest
nicht
Mi
querido
amor
Meine
geliebte
Liebe,
¿A
dónde
fue
a
parar?
Wo
bist
du
hingegangen?
Yo
te
quise
tanto
y
se
me
acaba
el
tiempo
Ich
liebte
dich
so
sehr
und
meine
Zeit
läuft
ab
Y
no
quiero
llorar
Und
ich
will
nicht
weinen
Mi
querido
amor
Meine
geliebte
Liebe,
Canción
de
soledad
Lied
der
Einsamkeit
¿Qué
hago
con
las
ganas
de
seguir
llamando?
Was
soll
ich
mit
dem
Verlangen
machen,
dich
weiter
anzurufen?
Y
tú
sin
contestar
Und
du
antwortest
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Domingo Gaona Portillo, Augusto Daniel Blaires Melgarejo
Attention! Feel free to leave feedback.