Kaniche - Pensamiento Y Palabra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaniche - Pensamiento Y Palabra




Pensamiento Y Palabra
Dime cosas esta noche que me duelan
Расскажи мне сегодня о том, что причинило мне боль.
Hazme cosas esta noche que me hieran
Сделай со мной сегодня вечером то, что причинит мне боль.
Que hoy por fin he decidido terminar con este amor
Что сегодня я наконец решил покончить с этой любовью
Ya lo nuestro es tan solo una rutina
У нас просто рутина
Ya lo nuestro se ha tornado cada día
Нашим стал каждый день
En un cielo tan oscuro que ya nunca tendrá sol (sol, sol)
В небе настолько темном, что никогда не будет солнца (солнца, солнца)
Compréndeme
Понимание
Ya lo intenté
я уже пробовал
Desde hace tiempo en decirte la verdad
Это было время, чтобы сказать вам правду
No creas que yo
не думай, что я
Siempre mentí
я всегда лгал
sabes bien que fuiste todo, todo en
Ты хорошо знаешь, что ты был всем, всем во мне
Pero nunca uno sabe del mañana
Но ты никогда не знаешь завтра
De ese amor que ayer sentí no queda nada
От той любви, которую я чувствовал вчера, ничего не осталось
Es difícil admitirlo, pero es la realidad
Трудно признать, но это реальность
Escúchame
Послушай меня
Ya lo pensé
я уже подумал
Será mejor llorar un rato y olvidar
Лучше немного поплакать и забыть
Que continuar
что продолжать
Yo te veré
Я увижу тебя
En la otra vida
В другой жизни
La nuestra
Наш
Ya está perdida
это уже потеряно
Es muy difícil el aceptarlo
Это так трудно принять
Adiós amor
Прощай любовь
Adiós, adiós mi vida
прощай, прощай моя жизнь
Ahora me iré
теперь я пойду
No te imaginas
Ты понятия не имеешь
Esta, esta tristeza (espero me perdones, espero me perdones)
Это, эта печаль (надеюсь, ты простишь меня, надеюсь, ты простишь меня)
Te quise tanto, pero lo siento
Я так любил тебя, но мне жаль
Ahora no
Не сейчас
No te quiero
ты мне не нравишься
Eh
Эх
Che, che, Kaniche, para siempre
Че, че, Каниче, пара сиемпре
Pero nunca uno sabe del mañana
Но ты никогда не знаешь завтра
De ese amor que ayer sentí no queda nada
От той любви, которую я чувствовал вчера, ничего не осталось
Es difícil admitirlo, pero es la realidad
Трудно признать, но это реальность
Escúchame (yo contigo ya no encuentro la alegría)
Послушай меня больше не нахожу радости с тобой)
Ya lo pensé (ya lo nuestro se perdió la fantasía)
Я уже думал об этом (наши уже потеряли фантазию)
Será mejor llorar un rato y olvidar
Лучше немного поплакать и забыть
Que continuar
что продолжать
Yo te veré
Я увижу тебя
En la otra vida
В другой жизни
La nuestra
Наш
Ya está perdida
это уже потеряно
Es muy difícil el aceptarlo
Это так трудно принять
Adiós amor
Прощай любовь
Adiós, adiós mi vida
прощай, прощай моя жизнь
Ahora me iré
теперь я пойду
No te imaginas
Ты понятия не имеешь
Esta, esta tristeza (espero me perdones, espero me perdones)
Это, эта печаль (надеюсь, ты простишь меня, надеюсь, ты простишь меня)
Te quise tanto, pero lo siento
Я так любил тебя, но мне жаль
Ahora no
Не сейчас
No te quiero
ты мне не нравишься
Dime cosas esta noche que me duelan
Расскажи мне сегодня о том, что причинило мне боль.
Hazme cosas esta noche que me hieran
Сделай со мной сегодня вечером то, что причинит мне боль.
Que hoy por fin me he decidido terminar con este amor (con este amor)
Что сегодня я наконец решил покончить с этой любовью (этой любовью)





Writer(s): L. Battisti, G. Rapetti, G. Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.