Kaniche - Y Hubo Alguien - translation of the lyrics into German

Y Hubo Alguien - Kanichetranslation in German




Y Hubo Alguien
Und da war jemand
De repente te da
Plötzlich fällt es dir ein
Por volverme a buscar
Mich wiederzusuchen
Por hablar de los dos
Über uns beide zu sprechen
Y salir a cenar
Und zum Abendessen auszugehen
Tal parece que yo
Es scheint, als ob ich
Te hice falta de más
Dir sehr gefehlt habe
Que no fuiste feliz
Dass du nicht glücklich warst
Con tu otra mitad
Mit deiner anderen Hälfte
De repente te da
Plötzlich fällt es dir ein
Por volver a sentir
Wieder zu fühlen
Quien es el que en verdad
Wer derjenige ist, der wirklich
Sabe hacerte feliz
Dich glücklich machen kann
Pero se te olvidó
Aber du hast vergessen
Que al marcharte de aquí
Dass, als du gingst
Yo quedé igual que
Ich genauso wie du
Libre para elegir
Frei war, zu wählen
Y hubo alguien
Und da war jemand
Que se encargó de darme
Der sich darum kümmerte, mir
Todo cada tarde
Jeden Nachmittag alles zu geben
Que se moría por llenarme
Der sich danach sehnte, mich
De detalles y palabras amables
Mit Aufmerksamkeiten und lieben Worten zu überschütten
hubo alguien
Ja, da war jemand
Que mientras vivías
Der, während du
Tu vida muy aparte
Dein Leben ganz woanders lebtest
Se encargaba de la mía con coraje
Sich mit Mut um meins kümmerte
Y logró conquistarme
Und es schaffte, mich zu erobern
Y a ese alguien
Und diesem Jemand
Una noche de locura interminable
In einer Nacht endloser Verrücktheit
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Gab ich meine Zuneigung, meinen Körper
Mi alma, mi mente y mi ser
Meine Seele, meinen Geist und mein Sein
Como ya no sabes
Wie du es nicht mehr kannst
De repente te da
Plötzlich fällt es dir ein
Por romper a llorar
In Tränen auszubrechen
Por decir que jamás
Zu sagen, dass du mich
Me pudiste olvidar
Niemals vergessen konntest
Pero se te pasó
Aber du hast übersehen
Que al marcharte de aquí
Dass, als du gingst
Yo quedé igual que
Ich genauso wie du
Libre para elegir
Frei war, zu wählen
Y hubo alguien
Und da war jemand
Que se encargó de darme
Der sich darum kümmerte, mir
Todo cada tarde
Jeden Nachmittag alles zu geben
Que se moría por llenarme
Der sich danach sehnte, mich
De detalles y palabras amables
Mit Aufmerksamkeiten und lieben Worten zu überschütten
hubo alguien
Ja, da war jemand
Que mientras vivías tu vida
Der, während du dein Leben lebtest
Muy aparte
Ganz woanders
Se encargaba de la mía con coraje
Sich mit Mut um meins kümmerte
Y logró conquistarme
Und es schaffte, mich zu erobern
Y a ese alguien
Und diesem Jemand
Una noche de locura interminable
In einer Nacht endloser Verrücktheit
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Gab ich meine Zuneigung, meinen Körper
Mi alma, mi mente y mi ser
Meine Seele, meinen Geist und mein Sein
Como ya no sabes
Wie du es nicht mehr kannst





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.