Kano - Free Years Later - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kano - Free Years Later




Free Years Later
Свободные годы спустя
Glass half empty
Стакан наполовину пуст, милая.
Waking from dreams, chasing my fears
Просыпаюсь от снов, гонясь за своими страхами.
I ain't never cried so much tears in all these years
Я никогда не плакал так много слез за все эти годы.
Success brings more stress, my vision's clear
Успех приносит больше стресса, но мое видение ясно.
But from when I was 2020 my mother weren't in arrears
С 2020-го моя мама больше не в долгах.
Big S class, leather chairs, I'm in the rear
Большой S-класс, кожаные сиденья, я сзади.
Driver don't stop at all, but Buju blares
Водитель не останавливается, но играет Буджу.
Makin' dough but my bro's having a mare
Зарабатываю бабки, но у моего брата проблемы.
But as soon as bread bakes, it breaks my brothers, bless
Как только хлеб испечен, он ломается, братья, благословите.
I would keep him in my prayers but I don't pray
Я бы молился за него, но я не молюсь.
I put my hands together but it's more like Birdman these days
Я складываю руки, но это больше похоже на Бёрдмана в наши дни.
I ain't ever wayne'd a brudda, that's a major uh-uh
Я никогда не подставлял брата, это большое "нет".
I ain't ever take another from a native brother
Я никогда не отбирал у родного брата.
I swear had a conversation with Claire, the realest, yeah
Клянусь, разговаривал с Клэр, самой настоящей, да.
It's funny how you don't know they're there until they're there
Забавно, как ты не знаешь, что они есть, пока они не появятся.
Hope that touring ain't takin' too much toll on the kids
Надеюсь, что гастроли не слишком сказываются на детях.
But your fella, that's a real good fella, I need him there
Но твой парень, он действительно хороший парень, он мне нужен там.
Tryna take the clique legit and not to make West End clubs
Пытаюсь сделать команду легальной и не зависать в клубах Вест-Энда.
'Cause playing roulette with the roads
Потому что играть в рулетку с улицами...
The odds are stacked against us
Шансы против нас.
Anyway, tempt fate not by who says luck will share
В любом случае, не искушай судьбу, полагаясь на удачу.
Can't keep leaving the yard breaking a leg
Не могу продолжать выходить из дома и ломать ногу.
Koj and Pops ciroc on the block with Jus D
Коджей и Попс пьют Сирок на районе с Джас Ди.
Kai got youts on lock will set speed
Кай держит молодежь на замке, задаст темп.
Love, that's a dangerous thing
Любовь - опасная штука.
You pinch me? Hymn sheet
Ты ущипнешь меня? Молитвенник.
And a cheap black suit for them chiefs
И дешевый черный костюм для этих боссов.
You gotta know the levels
Ты должна знать уровни.
You gotta know the kettles
Ты должна знать чайники.
You gotta know the factory settings from the frozen bezels
Ты должна знать заводские настройки замороженных безелей.
Yeah, I know the curry goat just like I know some rendels
Да, я знаю козье карри так же, как я знаю пару ренделов.
But you gotta know the roasted cot set on a bit of lentils, huh
Но ты должна знать жареную треску на чечевице, а?
Long nights, cold white wine, that's sincere
Долгие ночи, холодное белое вино, это искренне.
Eye contact with the cheers, that's young stare
Зрительный контакт с аплодисментами, это молодой взгляд.
Rare rapper, no compare with no breh
Редкий рэпер, не сравнится ни с кем, детка.
No pen, no comment with no fed
Без ручки, без комментариев федералам.
Dreamt of Monte Carlo, blow a little hard though
Мечтал о Монте-Карло, потратить немного деньжат.
I just blew your little Prada's on some fifth to na notes
Я только что потратил твои маленькие Prada на пятые ноты.
I ain't never been a problem, I been working hard bro
Я никогда не был проблемой, я усердно работал, братан.
We need to stop the ting tong card to ease in mummy's yard dog
Нам нужно прекратить эту ерунду, чтобы успокоить маму, дружище.
I know road man, used to diss a man for leasing cars, no
Я знаю уличных парней, которые раньше диссили людей за лизинг машин, нет.
If it don't appreciate a value let me nah, uh
Если это не ценится, позволь мне не… а?
Used to be a Barksdale man, but now I fuck with Marlo
Раньше был человеком Барксдейла, но теперь я с Марло.
You can't fuck in my throne, you lick a fucking arsehole
Ты не можешь трахать мой трон, ты лижешь задницу.
'Cause I'm royal
Потому что я королевский.
And I be getting so much money on the road
И я получаю так много денег на дороге.
Rich, think I need a pay cut
Богатый, думаю, мне нужно сократить зарплату.
'Cause some Babylon boy wan' cuff me in the streets
Потому что какой-то вавилонский мальчик хочет схватить меня на улицах.
And lock me in a station
И запереть меня в участке.
I heard that it cost to be the boss
Я слышал, что быть боссом дорого.
Guess I'm lucky that I'm bludclart James'd up
Полагаю, мне повезло, что я чертовски крут с первого дня.
Patterned that from day dot
Сформировал это с самого начала.
Middle finger raised up, fuck you little haters, yeah
Средний палец поднят, идите на хер, маленькие ненавистники, да.
Babylon boy, look how they raided Stormzy
Вавилонский мальчик, посмотри, как они совершили налет на Стормзи.
This is crystal, not a case of 40's
Это кристалл, а не ящик сорокоградусной.
The don't wanna see us off estates with all these
Они не хотят видеть нас с окраин со всем этим.
Young, rich Morley's, still eatin' Morley's
Молодые, богатые Морли, все еще едят Морли.
They want more camels and less gordies
Они хотят больше верблюдов и меньше гордиев.
I'm just turned down a hundred G, bossy
Я только что отказался от ста тысяч, босс.
Whip too raunchy, too much saucy
Тачка слишком дерзкая, слишком много соуса.
Vroom, vroom, vrooming up the A40
Врум, врум, врум по А40.
Pussy telling porkies, tried to assault me
Киска врет, пыталась напасть на меня.
Musta been a big plot to extort me
Должно быть, это был большой заговор, чтобы вымогать у меня деньги.
Now the prosecution wanna crown court me
Теперь обвинение хочет отправить меня в королевский суд.
Might have to sit down but I'ma stand tall G
Возможно, придется сесть, но я буду стоять высоко, гангстер.
I create history, they try to diss Storvy
Я творю историю, они пытаются диссить Сторви.
Grade for the credit but they six foot me
Оценка за заслуги, но они меня на шесть футов.
Rather that than graves for the chains and some shit jewellery
Лучше это, чем могилы за цепи и какое-то дерьмовое барахло.
Only my guys and flies on the wall
Только мои парни и мухи на стене.
Can tell the kid's story this properly
Могут рассказать историю пацана как следует.
Last track he got the Richard Mille
На последнем треке у него был Richard Mille.
Now, thingy just got guilty for the thingy
Теперь, чувак, только что признали виновным за то самое.
Heart fucking bleeds for the kiddy
Сердце, блин, кровью обливается за малыша.
Anything he needs, it's no biggie
Все, что ему нужно, это не проблема.
Mandem know I do it for the city, that's a understatement
Пацаны знают, что я делаю это для города, это преуменьшение.
Paying me the utmost respect, that's still an underpayment
Выказывают мне огромное уважение, это все еще недоплата.
Whisper all my props in my ear, it's never public ain't it
Шепчут все мои заслуги мне на ухо, это никогда не бывает публично, не так ли?
Fuck your greatest, how many times must I hush the haters?
К черту вашего величайшего, сколько раз я должен затыкать ненавистников?
Tell us something 'bout our music now, oh, you so proud
Расскажите нам что-нибудь о нашей музыке сейчас, о, вы так гордитесь.
Lethal laughing to the crews account, now you approve it pal
Летал смеясь на счет команды, теперь ты одобряешь это, приятель.
Never had a silver spoon in mouth, now mummy's super proud
Никогда не было серебряной ложки во рту, теперь мама очень гордится.
Couple new trophies for the house that I could do without
Пара новых трофеев для дома, без которых я мог бы обойтись.
Fuck a nomination, I just go for the suit
К черту номинацию, я просто иду за костюмом.
Handful of friends, that's why I go for the coupe
Горстка друзей, вот почему я выбираю купе.
Manoeuvre through the game 'cause I grew from the roots
Маневрирую в игре, потому что я вырос из корней.
What D Double did for me, I just do for the youts
Что Ди Дабл сделал для меня, я просто делаю для молодежи.





Writer(s): HELEN ADU, BLUE MAY, JODI DEAN MILLINER, KANE ROBINSON, ANDREW HALE, BERESFORD ROMEO


Attention! Feel free to leave feedback.