Lyrics and translation Kano - Spaceship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship
Космический корабль
Spaceship,
take
off
and
fly
Космический
корабль,
взлетай
и
лети
There
is
no
turning
back
when
you
arrive
Нет
пути
назад,
когда
ты
прибудешь
To
a
whole
other
world
outside
В
совершенно
другой
мир
снаружи,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
Blinded
by
the
stars
in
her
eyes
Ослепленная
звездами
в
своих
глазах,
Running
away
from
her
lies
Убегаешь
от
своей
лжи,
Searching
for
a
way
to
paradise
Ищешь
путь
в
рай,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
She
floats
around
the
globe
just
like
she
owns
it
Ты
паришь
по
миру,
словно
он
принадлежит
тебе,
Wardrobe
makes
her
fit
the
smaller
clothing
Гардероб
подобран
так,
чтобы
ты
влезала
в
самую
тесную
одежду,
She's
sweet
16
and
wants
a
rolex
Тебе
сладких
шестнадцать,
и
ты
хочешь
Rolex,
Presidental
golden,
guestlist
and
she
rolls
in
Президентский,
золотой,
в
списке
гостей,
и
ты
входишь,
She
looks
into
the
mirror
and
don't
like
what
she
sees
Смотришь
в
зеркало
и
тебе
не
нравится,
что
ты
видишь,
She's
curvy
but
she
wants
to
share
a
cool
physic
У
тебя
пышные
формы,
но
ты
хочешь
идеальную
фигуру,
She's
living
through
the
tv
and
the
magazines
Ты
живешь
через
телевизор
и
журналы,
Passport
she
wants
to
board
a
spaceship
to
celebrity
Паспорт
— ты
хочешь
сесть
на
космический
корабль
к
славе.
She
loves
the
life,
rolls
the
dice,
hopes
are
high
Ты
любишь
жизнь,
бросаешь
кости,
надежды
высоки,
She
so
admires
others
lives
with
no
insight
Ты
так
восхищаешься
чужими
жизнями,
не
понимая
ничего,
Confused
in
the
cocoon
that
she's
wrapped
inside
Запутавшаяся
в
коконе,
в
котором
ты
укутана,
Her
scoons
is
green
so
she
dreams
of
living
on
the
otherside
Твоя
жизнь
серая,
поэтому
ты
мечтаешь
жить
по-другому,
Living
in
another
world,
star
studied,
astronomies
Жить
в
другом
мире,
изучать
звезды,
астрономию,
Spaceship
to
send
her
round
in
space,
like
prodigy
Космический
корабль,
чтобы
отправить
тебя
в
космос,
как
вундеркинда.
She's
blinded
by
the
lights,
she
books
to
fly
online
Ты
ослеплена
огнями,
ты
бронируешь
билет
онлайн,
She's
hoping
to
arrive
in
paradise,
right
Ты
надеешься
попасть
в
рай,
верно?
Spaceship,
take
off
and
fly
Космический
корабль,
взлетай
и
лети,
There
is
no
turning
back
when
you
arrive
Нет
пути
назад,
когда
ты
прибудешь
To
a
whole
other
world
outside
В
совершенно
другой
мир
снаружи,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
Blinded
by
the
stars
in
her
eyes
Ослепленная
звездами
в
своих
глазах,
Running
away
from
her
lies
Убегаешь
от
своей
лжи,
Searching
for
a
way
to
paradise
Ищешь
путь
в
рай,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
The
writing's
on
the
wall,
especially
in
the
posters
Всё
написано
на
стене,
особенно
на
постерах,
But
nobody
knows
she'll
be
locked
up
alone
in
her
room
Но
никто
не
знает,
что
ты
будешь
заперта
одна
в
своей
комнате,
And
no
one
goes
there
И
никто
туда
не
зайдет.
Sign
on
the
handle
"please
do
not
disturb"
Табличка
на
ручке:
"Пожалуйста,
не
беспокоить".
She's
on
sky
talking
to
a
modelling
agent
and
she's
giving
him
a
twirl
Ты
болтаешь
по
Скайпу
с
модельным
агентом
и
крутишься
перед
ним.
You
can
be
the
next
naomi
just
show
me
they
ain't
phony
«Ты
можешь
стать
следующей
Наоми,
просто
покажи
мне,
что
ты
не
фальшивка».
I
can't
touch
it
through
the
screens,
ah
fuck
it
sweetheart,
lets
meet
«Я
не
могу
потрогать
тебя
через
экран,
а,
черт
с
ним,
дорогуша,
давай
встретимся».
Told
her
"i
can
you
famous,
million
dollar
pay
check,
Сказал
ей:
«Я
могу
сделать
тебя
знаменитой,
миллион
долларов
гонорара,
Front
cover
zoo
shoot",
that
when
you
know
you
made
it
Фотосессия
для
обложки
Zoo»,
вот
тогда
ты
поймешь,
что
добилась
успеха.
Pick
up
in
mercedes,
drop
off
at
the
station,
Заберу
на
Мерседесе,
высажу
на
вокзале,
Stars
in
their
eye,
"tonight
matthew,
i'm
gonna
be
famous"
Звезды
в
глазах:
«Сегодня
вечером,
Мэтью,
я
стану
знаменитой».
And
if
i'm
stood
there
waiting,
you
are
gonna
change
it
И
если
я
буду
стоять
там
и
ждать,
ты
всё
изменишь.
And
i
cant
get
to
zero,
hero,
save
it
И
я
не
могу
добраться
до
нуля,
герой,
спаси
меня
From
this
world,
cuz
i
aint
miss
world
От
этого
мира,
потому
что
я
не
Мисс
Мира,
But
i
be
miss
universe
when
the
spaceship
returns
Но
я
буду
Мисс
Вселенная,
когда
вернется
космический
корабль.
Ha
ha,
she
thinks
she'll
be
miss
universe
when
the
spaceship
returns
Ха-ха,
она
думает,
что
будет
Мисс
Вселенная,
когда
вернется
космический
корабль.
Spaceship,
take
off
and
fly
Космический
корабль,
взлетай
и
лети,
There
is
no
turning
back
when
you
arrive
Нет
пути
назад,
когда
ты
прибудешь
To
a
whole
other
world
outside
В
совершенно
другой
мир
снаружи,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
Blinded
by
the
stars
in
her
eyes
Ослепленная
звездами
в
своих
глазах,
Running
away
from
her
lies
Убегаешь
от
своей
лжи,
Searching
for
a
way
to
paradise
Ищешь
путь
в
рай,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
Spaceship,
take
off
and
fly
Космический
корабль,
взлетай
и
лети,
There
is
no
turning
back
when
you
arrive
Нет
пути
назад,
когда
ты
прибудешь
To
a
whole
other
world
outside
В
совершенно
другой
мир
снаружи,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
Blinded
by
the
stars
in
her
eyes
Ослепленная
звездами
в
своих
глазах,
Running
away
from
her
lies
Убегаешь
от
своей
лжи,
Searching
for
a
way
to
paradise
Ищешь
путь
в
рай,
Far
away
from
here
Далеко
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kane Robinson, William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton
Attention! Feel free to leave feedback.