Kano - Teardrops - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kano - Teardrops




Teardrops
Слезы
Overdose off the ovation
Передозировка от оваций,
Make a stand for the whole nation
Занимаю позицию за всю нацию,
Dressing room like the Old Bailey
Гримерка как здание суда,
101 dogs and they ain't dalmatians
101 собака, и это не далматинцы.
Knock you down, take your money like a donation
Сбиваю с ног, забираю твои деньги, как пожертвование,
But why they think that was the morals we was all raised with?
Но почему они думают, что именно с такими нравами мы все росли?
Screwface can't save faces
Хмурое лицо не спасает лица,
They only saving graces
Это лишь спасительная благодать.
At least it was saving papers
По крайней мере, это спасало бумажки,
But there ain't no safe haven
Но нет безопасной гавани.
If they can spray paint "Nigga" on Lebron James' crib
Если они могут написать "Ниггер" на доме Леброна Джеймса,
That means a black card ain't shit when that's the shade your face is
Это значит, что черная карта ничто, когда это цвет твоего лица.
So basically, we're Kunta Kinte's in some Cuban links
Так что, в основном, мы Кунта Кинте в кубинских цепях,
The Balenciaga's didn't blend us in
Баленсиага нас не скрыла.
We're here now, word to God's Gift
Мы здесь сейчас, клянусь Божьим Даром,
They shoulda never let us in the game then
Они не должны были пускать нас в игру тогда.
And know I'll back my brothers 'til my last breath
И знай, я поддержу своих братьев до последнего вздоха,
They left a Hennessy on the pavement
Они оставили Хеннесси на тротуаре.
Ever see me go on the pavement?
Видела ли ты меня когда-нибудь на тротуаре?
Face on the floor, would you help a brother change his
Лицом в пол, помогла бы ты брату изменить его
Circumstances hurt the hardest, ballers never made it
Обстоятельства ранят сильнее всего, баллеры так и не добились успеха.
Black pitch famous
Черное поле знаменито,
So east side like Mr fucking Avis
Так что восточная сторона, как чертов мистер Авис.
You would never school me if I scoop up something famous
Ты бы никогда не учила меня, если бы я подцепил что-то знаменитое,
And you won't catch me with Julie and the vaders
И ты не поймаешь меня с Джули и рейдерами.
Man, the real made us, man don't worry 'bout no paigons
Чувак, настоящие сделали нас, чувак, не волнуйся ни о каких пайгонах,
If you ain't got above 80, don't worry what my rate is
Если у тебя нет больше 80, не волнуйся о моем рейтинге.
You ain't fucking got the faintest
Ты, блин, даже не представляешь,
Man don't show off, it's just to show the mandem they can make it
Чувак, не выпендривайся, это просто чтобы показать своим, что они могут добиться успеха.
Coming from the city where the slipperiest of snakes live
Приходя из города, где живут самые скользкие змеи,
Village has to raise its
Деревня должна воспитать своих
Young kings and queens to believe their greatness
Юных королей и королев, чтобы они верили в свое величие.
Fed up of police stations
Сыт по горло полицейскими участками,
ID parading 'cause, well, I ain't be mistaken
Опознаниями, потому что, ну, меня не с кем перепутать.
Just 'cause I lead the baiters
Просто потому, что я веду за собой подстрекателей,
While we sly, paedos raping
Пока мы хитрим, педофилы насилуют.
Big man like you
Большой человек, как ты,
Brogues and a big boy black suit and a gangster platoon
Броги и большой черный костюм и гангстерский взвод.
What's a man supposed to do?
Что должен делать мужчина?
We have complained to the police about the police and nothing's been done
Мы жаловались в полицию на полицию, и ничего не было сделано.
We have complained to judges about judges and nothing's been done
Мы жаловались судьям на судей, и ничего не было сделано.
Now it is time to do something ourselves
Теперь время что-то сделать самим.
In love and war
В любви и на войне
All is fair where I'm from
Все средства хороши там, откуда я родом.
The weak won't last
Слабые не продержатся
A week in shoes like our ones
И недели в обуви, как наша.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет,
Hoodies all summer
Худи все лето,
'Cause teardrops from the sky
Потому что слезы с неба
Only seem to fall on you and I
Кажется, падают только на тебя и меня.
Used to do rates for Ingrid
Раньше делал ставки для Ингрид,
Wafer-thin envelope with eighty quids in
Тонкий конверт с восьмьюдесятью фунтами внутри.
I paid my dues now pay me plenty
Я заплатил свои взносы, теперь плати мне с излишком,
And me and Hollow on the phone talkin'
И мы с Холлоу разговариваем по телефону.
So trade a verse, limited tax
Так что обменяемся куплетами, ограниченный налог,
No way to swerve, too legit
Нет способа уклониться, слишком легально.
That's chrome paper berks in the crib, thanks
Это хромированная бумага, приятель, в доме, спасибо,
No wasted, burnt energies, facts
Никакой потраченной впустую энергии, факты.
No haters, serve enemies, rats
Никаких ненавистников, обслуживаем врагов, крыс,
Go chased and cursed, devil-rigged crack
Преследуемый и проклятый, дьявольски заряженный крэк.
Crack cocaine then turf penalties flat
Крэк, кокаин, затем территориальные штрафы,
Old names, that curb legendary rash
Старые имена, этот бордюр легендарная сыпь.
No chain but shit's still a G, lads
Без цепей, но все еще гангстер, ребята,
No game or learnt chivalry snaps
Никакой игры или изученного рыцарства.
No faces burnt in the bees' mass
Никаких лиц, сожженных в массе пчел,
Curate them, hurt infancy sad
Курируйте их, раненое детство печально.
Those days concerned sisters be trapped
В те дни обеспокоенные сестры были в ловушке,
Most days absurd, bigotry, black
Большинство дней абсурдны, фанатизм, чернота.
No days off, work literally, raps
Никаких выходных, работа буквально, рэп,
No way, that's verse liberty
Никаких путей, это стихотворная свобода.
Shoebox memories
Воспоминания из обувной коробки,
Reebok workouts and dungarees
Кроссовки Reebok и комбинезоны.
We used to dream 'bout the most frivolous of things
Мы мечтали о самых легкомысленных вещах,
'Til we bought the most ridiculous of rings
Пока не купили самые нелепые кольца.
Now we're just tryna keep our bredrin's out the bin
Теперь мы просто пытаемся удержать наших братьев подальше от тюрьмы,
Side talk, everyone's a guy until a guy walks in
Болтовня, все крутые, пока не появится настоящий крутой.
Louder, crabs in the barrel and survival ting
Громче, крабы в бочке и выживание,
We could all go clear, who taught us musical chairs?
Мы могли бы все уйти, кто научил нас играть в музыкальные стулья?
There's enough seats for everybody mate
Мест хватит на всех, приятель,
'Til then, we can't reach nowhere, truss
А до тех пор, мы никуда не денемся, поверь.





Writer(s): Samuel Blue May


Attention! Feel free to leave feedback.