Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
Avec
Naza
on
est
bonkasa
Mit
Naza
sind
wir
Bonkasa
J'ai
débité,
j'ai
kické,
la
SACEM
vide
la
caisse
Ich
hab
gerappt,
ich
hab
gekickt,
die
SACEM
leert
die
Kasse
J'veux
ach'ter
une
porche
me
parle
pas
des
locations
Ich
will
'nen
Porsche
kaufen,
sprich
mich
nicht
auf
Mieten
an
Ramène
mes
soucis,
non
comment
je
quitte
la
tess
Bring
meine
Sorgen
zurück,
kein
Kommentar,
wie
ich
das
Viertel
verlasse
Nager
dans
les
billets
je
m'en
fous
de
la
nation
In
Scheinen
schwimmen,
die
Nation
ist
mir
egal
Les
trahisons,
fallait
y
penser
Die
Verrätereien,
daran
hättest
du
denken
sollen
Depuis
la
sique-mu
la
madame
s'est
attachée
Seit
der
Musik
hat
sich
die
Dame
an
mich
gehängt
Elle
veut
du
AHH,
j'suis
trop
dans
la
caille
Sie
will
AHH,
ich
bin
zu
sehr
im
Viertel
Depuis
le
buzz
beaucoup
d'amis
ont
changé
Seit
dem
Buzz
haben
sich
viele
Freunde
verändert
La
paire
de
Gucci,
te
dépasse,
sans
travailler
j'aurais
jamais
eu
ça
Das
Paar
Gucci,
übertrifft
dich,
ohne
Arbeit
hätte
ich
das
nie
gehabt
Moi
j'avais
pas
les
loves
(les
loves),
donc
j'ai
bossé
pour
ram'ner
ça
Ich
hatte
die
Kohle
nicht
(die
Kohle),
also
hab
ich
gearbeitet,
um
das
ranzuschaffen
Un
kilo,
deux
kilos
ça
passe
c'est
magique
Ein
Kilo,
zwei
Kilo,
das
geht
durch,
das
ist
magisch
(Un
kilo,
deux
kilos
ça
passe
c'est
magique)
(Ein
Kilo,
zwei
Kilo,
das
geht
durch,
das
ist
magisch)
Deux
kilos,
trois
kilos,
tu
fais
des
manières
Zwei
Kilo,
drei
Kilo,
du
stellst
dich
an
(Un
kilo,
deux
kilos,
tu
fais
des
manières)
(Ein
Kilo,
zwei
Kilo,
du
stellst
dich
an)
On
arrive
au
culot
tu
passes
la
valise
Wir
kommen
dreist,
du
gibst
den
Koffer
rüber
(On
arrive
au
culot
tu
passes
la
valise,
tu
passes
la
valise)
(Wir
kommen
dreist,
du
gibst
den
Koffer
rüber,
du
gibst
den
Koffer
rüber)
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
C'est
les
voyous
qui
font
danser
Es
sind
die
Ganoven,
die
zum
Tanzen
bringen
(C'est
les
voyous
qui
font
danser)
(Es
sind
die
Ganoven,
die
zum
Tanzen
bringen)
Kilos
de
peuf
cachés
chez
le
voisin
Kilos
Dope
versteckt
beim
Nachbarn
(Kilos
de
peuf
cachés
chez
le
voisin)
(Kilos
Dope
versteckt
beim
Nachbarn)
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
Fallait
y
penser,
fallait
y
songer
Daran
hättest
du
denken
sollen,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
Perdu
dans
ma
zone,
le
sort
depuis
des
années
Verloren
in
meiner
Zone,
das
Schicksal
seit
Jahren
Perdu
des
amis
fallait
y
songer
Freunde
verloren,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
Mais
mon
cœur
est
trop
bon
pour
y
penser
Aber
mein
Herz
ist
zu
gut,
um
daran
zu
denken
Fallait
y
penser,
fallait
y
songer
(ah
ah
fallait
y
penser)
Daran
hättest
du
denken
sollen,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
(ah
ah
daran
hättest
du
denken
sollen)
Fallait
y
penser,
fallait
y
songer
(ah
ah
fallait
y
songer)
Daran
hättest
du
denken
sollen,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
(ah
ah
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen)
J'ai
quitté
la
caille,
je
bois
un
verre
à
Cannes
Ich
hab
das
Viertel
verlassen,
ich
trinke
ein
Glas
in
Cannes
Que
pour
les
jaloux
t'es
Charles
AKA
Nur
für
die
Neider
bist
du
Charles
AKA
À
tous
les
envieux
j'ai
tourné
la
page
Allen
Neidern
gegenüber
habe
ich
das
Blatt
gewendet
Je
fais
des
hits
et
j'achète
un
appart
Ich
mache
Hits
und
kaufe
eine
Wohnung
Je
fais
des
hits
et
j'achète
un
appart
Ich
mache
Hits
und
kaufe
eine
Wohnung
Comme
elle
me
kiffe
elle
vient
manger
ma
part
Weil
sie
auf
mich
steht,
kommt
sie
und
isst
meinen
Teil
Elle
sait
que
j'encaisse,
elle
veut
mon
adresse
Sie
weiß,
dass
ich
kassiere,
sie
will
meine
Adresse
Finir
dans
la
chop
bébé
c'est
la
base
Im
Auto
landen,
Baby,
das
ist
die
Grundlage
J'ai
fait
tant
d'effort,
tout
ça
c'est
normal
Ich
hab
so
viele
Anstrengungen
unternommen,
all
das
ist
normal
Gucci
pour
la
forme,
tout
ça
c'est
normal
Gucci
für
die
Form,
all
das
ist
normal
Un
kilos,
deux
kilos,
ca
passe,
c'est
magique
Ein
Kilo,
zwei
Kilo,
das
geht
durch,
das
ist
magisch
(Un
kilos,
deux
kilos,
ca
passe,
c'est
magique)
(Ein
Kilo,
zwei
Kilo,
das
geht
durch,
das
ist
magisch)
Deux
kilos,
trois
kilos,
tu
fais
des
manières
Zwei
Kilo,
drei
Kilo,
du
stellst
dich
an
(Un
kilo,
deux
kilos,
tu
fais
des
manières)
(Ein
Kilo,
zwei
Kilo,
du
stellst
dich
an)
On
arrive
au
culot,
tu
passes
la
valise
Wir
kommen
dreist,
du
gibst
den
Koffer
rüber
(On
arrive
au
culot,
tu
passes
la
valise)
(Wir
kommen
dreist,
du
gibst
den
Koffer
rüber)
(Tu
passes
la
valise)
(Du
gibst
den
Koffer
rüber)
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
C'est
les
voyous
qui
font
danser
Es
sind
die
Ganoven,
die
zum
Tanzen
bringen
(C'est
les
voyous
qui
font
danser)
(Es
sind
die
Ganoven,
die
zum
Tanzen
bringen)
Kilos
de
peuf
cachés
chez
le
voisin
Kilos
Dope
versteckt
beim
Nachbarn
(Kilos
de
peuf
cachés
chez
le
voisin)
(Kilos
Dope
versteckt
beim
Nachbarn)
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
Fallait
y
penser,
fallait
y
songer
Daran
hättest
du
denken
sollen,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
Perdu
dans
ma
zone,
le
sort
depuis
des
années
Verloren
in
meiner
Zone,
das
Schicksal
seit
Jahren
Perdu
des
amis
fallait
y
songer
Freunde
verloren,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
Mais
mon
cœur
est
trop
bon
pour
y
penser
Aber
mein
Herz
ist
zu
gut,
um
daran
zu
denken
Fallait
y
penser,
fallait
y
songer
Daran
hättest
du
denken
sollen,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
(Ah
ah
fallait
y
penser)
(Ah
ah
daran
hättest
du
denken
sollen)
Fallait
y
penser,
fallait
y
songer
Daran
hättest
du
denken
sollen,
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen
(Ah
ah
fallait
y
songer)
(Ah
ah
darüber
hättest
du
nachdenken
sollen)
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
C'est
les
voyous
qui
font
danser
Es
sind
die
Ganoven,
die
zum
Tanzen
bringen
(C'est
les
voyous
qui
font
danser)
(Es
sind
die
Ganoven,
die
zum
Tanzen
bringen)
Kilos
de
peuf
cachés
chez
le
voisin
Kilos
Dope
versteckt
beim
Nachbarn
(Kilos
de
peuf
cachés
chez
le
voisin)
(Kilos
Dope
versteckt
beim
Nachbarn)
Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça
Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
(Sortir
le
glock
j'suis
plus
dans
ça)
(Die
Glock
rausholen,
damit
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun)
Kilos
de
peuf
chez
le
voisin
Kilos
Dope
beim
Nachbarn
(Avec
Naza
on
est
bon
bonkasa
ah,
ah,
ah)
(Mit
Naza
sind
wir
gut,
gut
Bonkasa
ah,
ah,
ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.