Lyrics and translation Kanon - Anatanokoenikokorohahiraku from Opera Samson et Dalila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anatanokoenikokorohahiraku from Opera Samson et Dalila
Твой голос открывает мое сердце - из оперы "Самсон и Далила"
あなたの声に心は開く-オペラ「サムソンとデリラ」より-
(anata
no
koe
ni
kokoro
wa
hiraku
– opera
′samuson
to
derira'
yori
–)
Твой
голос
открывает
мое
сердце
- из
оперы
"Самсон
и
Далила"
(anata
no
koe
ni
kokoro
wa
hiraku
– opera
′samuson
to
derira'
yori
–)
Wondrous
and
beautiful
Чудесный
и
прекрасный,
Fall
like
dew
drops
on
roses
Словно
капли
росы
на
розах,
Oh
my
heart,
your
words
so
tender
О,
мое
сердце,
твои
слова
так
нежны,
Yet
I
who
love
you
so
И
я,
кто
так
любит
тебя,
In
whom
my
heart
reposes
В
ком
мое
сердце
находит
покой,
To
my
tears
I
must
surrender
Должен
слезам
своим
предаться.
Oh
tell
me
once
again,
О,
скажи
мне
еще
раз,
That
you′ll
always
be
mine!
Что
ты
всегда
будешь
моей!
Dispel
your
heart
and
sorrow
Развей
свою
печаль
и
тоску,
That
are
clouding
my
soul
Что
омрачают
мою
душу,
By
alone
loving
sign
Одним
лишь
любящим
знаком.
Ah,
return
to
my
caresses
Ах,
вернись
к
моим
ласкам,
Feel
my
love
that
balms
and
blesses
Почувствуй
мою
любовь,
что
лечит
и
благословляет,
Come
back
to
my
caresses
Вернись
к
моим
ласкам,
To
all
that
love
possesses
Ко
всему,
что
есть
у
любви.
Ah,
return,
retun
to
my
caresses!
Ах,
вернись,
вернись
к
моим
ласкам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.