Kanonenfieber - Grabenkampf - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kanonenfieber - Grabenkampf




Grabenkampf
Trench Warfare
Ich zurr die Haube fest
I fasten my hood
Klappe den Spaten auf
Unfold my spade
Mein Messer an die Koppel
My knife to my belt
Als ich zur Front hin lauf
As I run toward the front
Wir warten schon seit Tagen
We have been waiting for days
Wir stehn in Reih' und Glied
We stand in ranks
Der Blick zum Feindesgraben
Looking at the enemy's trench
Dort, wo der Franzmann liegt
Where the Frenchman lies
Wir rüsten auf
We are arming up
Marschieren los
Marching off
Im festen Lauf
In a steady pace
Der Sieg wird groß
The victory will be great
Der Befehl zum Angriff
The order to attack
Wir kauern am Grabenwall
We crouch at the trench wall
Als nun endlich
When finally
Die Pfeife erschallt
The whistle sounds
Wie im Fieberwahn
As if in a fever dream
Sprint' ich die Leiter hoch
I sprint up the ladder
Renne durch Morast
Run through mud
Springe von Loch zu Loch
Jump from hole to hole
Stolpere über Draht
Stumble over wire
Drück mich durch Büsche durch
Force my way through bushes
Ich schreite unbeirrt
I stride on undeterred
Vollkommen frei von Furcht
Completely free of fear
Es kracht, es pfeift
It cracks, it whistles
Wenn das Eisen platzt
When the iron bursts
Die Schrapnelle zischen
The shrapnel hisses
Durch das tote Land
Through the dead land
Meine Lungen brennen,
My lungs burn,
Durch die Gasgranaten
From the gas shells
Sehe nur mein Ziel
I see only my goal
Nur den Feindesgraben
Only the enemy's trench
Ja, es ist soweit
Yes, it is so far
Wir haben ihn gestürmt
We have stormed it
Wenn der Feind schreit
When the enemy screams
Durch unsere Waffen abgewürgt
Strangled by our weapons
Granaten links, Granaten rechts
Grenades left, grenades right
Rauch verringert die Sicht
Smoke reduces the view
Verlegen nun ins Nahgefecht
Now move into close combat
Bis dass das Auge bricht
Until the eye breaks
Granaten links, Granaten rechts
Grenades left, grenades right
Rauch verringert die Sicht
Smoke reduces the view
Verlegen nun ins Nahgefecht
Now move into close combat
Bis dass das Auge bricht
Until the eye breaks
Ich zieh den Spaten raus
I pull out the spade
Nun geht es Aug um Aug
Now it's eye to eye
In der Kurzdistanz
At close range
Ist keinem Gewehr zu traun'
No rifle can be trusted
Schnaubend hast' ich in
Snorting, I charge into
Den ersten Unterstand
The first dugout
Im Wechselgraben
In the communication trench
Treff ich auf Widerstand
I meet resistance
Seh den Füsilier stehen
I see the fusilier standing
Das Gewehr in seiner Hand
Rifle in his hand
Ich les es in seinen Augen
I read it in his eyes
Es geht Mann gegen Mann
It's man against man
Wir schlagen Axt auf Kolben
We strike axe on butt
Kämpfen in tiefster Wut
Fight in deepest fury
Ich treffe ihn am Schenkel
I hit him in the thigh
Und es spritzt das Blut
And the blood spurts
Nun, nach hartem Kampf
Now, after hard battle
Gut, dass ich noch atmen kann
Good that I can still breathe
Im Grabenkampf
In trench warfare





Writer(s): Kanonenfieber


Attention! Feel free to leave feedback.