Kanonenfieber - Panzerhenker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanonenfieber - Panzerhenker




Panzerhenker
Палач танков
Am zwanzigsten November
Двадцатого ноября,
Am Kampftag um Cambrai
В день битвы при Камбре
Ich bin der Panzerhenker
Я - палач танков,
Feldgeschütz Neunzehn-null-zwei
Полевая пушка девятнадцать-ноль-два.
Ich bediene sie alleine
Я управляю ею один,
Die Batterie vor Flesquières
Батарея у Флескьера.
Schieße durch direktes Richten
Стреляю прямой наводкой,
Zehn Mark Fünf bereits zerstört
Десять Mark V уже уничтожены.
Der Panzerhenker
Палач танков
Steht vor Flesquières
Стоит у Флескьера.
Sieben Zentimeter
Семь сантиметров
Die Britenpanzer zu zerstör'n
Чтобы уничтожать британские танки.
Der Panzerhenker
Палач танков
Steht vor Flesquières
Стоит у Флескьера.
Sieben Zentimeter
Семь сантиметров
Die Britenpanzer zu zerstör'n
Чтобы уничтожать британские танки.
Lade die Feldgranate
Заряжаю осколочную гранату,
Schließe den Keilverschluss
Закрываю затвор,
Späh' durch das Rundblickfernrohr
Смотрю в панорамный прицел,
Feldgeschütz bereit zum Schuss
Орудие готово к выстрелу.
Den Mark Fünf im Visier
Mark V в прицеле,
Die Schussbahn windgeschützt
Траектория защищена от ветра.
Den Auslöser aktiviert
Нажимаю на спуск,
Zündung, Auswurf, Treffer sitzt
Воспламенение, выстрел, попадание!
Den Schubkurbelverschluss
Открываю затвор,
Am Hebel aufgetan
Рычагом вверх,
Lad' Tankabwehrgranaten
Заряжаю бронебойные снаряды,
Einrichtung acht Winkelgrad
Угол возвышения восемь градусов.
Zweihundertfünfzig Gramm
Двести пятьдесят граммов
TNT im Sprenggeschoss
Тротила в бронебойном снаряде
Fliegt im perfekten Drall
Летят по идеальной траектории,
Vernichtet ihren Panzertross
Уничтожая их танковую колонну.
Der vierzehnte Abschuss
Четырнадцатое попадание.
Ich öffne den Verschluss
Открываю затвор.
Ich werde überrascht
Меня застают врасплох
Vom britischen Stoßtrupp
Британские штурмовики.
Ich ziehe die Null-Acht
Я хватаюсь за Парабеллум,
Das Griffstück fest umfasst
Рукоять крепко сжата.
Ich höre den Beschuss
Слышу выстрел
Und spür' wie mein Puls rast
И чувствую, как бешено бьется сердце.
Der Panzerhenker
Палач танков
Steht vor Flesquières
Стоит у Флескьера.
Sieben Zentimeter
Семь сантиметров
Die Britenpanzer zu zerstör'n
Чтобы уничтожать британские танки.
Der Panzerhenker
Палач танков
Steht vor Flesquières
Стоит у Флескьера.
Sieben Zentimeter
Семь сантиметров
Die Britenpanzer zu zerstör'n
Чтобы уничтожать британские танки.
Die Batterie umstellt
Батарея окружена,
Ich steh' im Eisenregen
Я стою под стальным дождем.
Von mir gibt's kein Fersengeld
Не побегу с поля боя,
Verteidig' mich mit meinem Leben
Буду защищаться до последнего вздоха.
In einer Deckung liegend
Лежу в укрытии,
Ein Feindesschuss kam an
Вражеская пуля попала
In meinen Leib getrieben
Прямо в мое тело,
Der Körper nun ein Kugelfang
Превратив его в мишень.
Des Henkers Endbilanz
Последний счет палача
Im Panzerabwehrkampf
В противотанковом бою:
Insgesamt vierzehn Tanks
В общей сложности четырнадцать танков
Zerstört durch seine Hand
Уничтожены его рукой.
Die enorme Tapferkeit
Невероятная храбрость
Und der Kampf zum bitt'ren Ende
И борьба до самого конца
Sorgte für Bewunderung
Вызвали восхищение
Bei Alliierten aller Ränge
У союзников всех рангов.
Panzerhenker
Палач танков.





Writer(s): Noise


Attention! Feel free to leave feedback.