Kanoe - Freestyle SAVIES #1 (DRILL) - translation of the lyrics into German

Freestyle SAVIES #1 (DRILL) - Kanoetranslation in German




Freestyle SAVIES #1 (DRILL)
Freestyle SAVIES #1 (DRILL)
Eh, c′étaient tous mes copains
Eh, das waren alles meine Kumpel
J'avais confiance en eux, c′étaient mes frères
Ich hatte Vertrauen in sie, sie waren meine Brüder
Et quand j'ai eu c'que j′ai aujourd′hui: le rap, les abonnés
Und als ich bekam, was ich heute habe: den Rap, die Abonnenten
Et bah là, j'ai vu qu′ils
Und da sah ich, dass sie
Profitaient bien, bien, bien de c'que j′avais
Gut, gut, gut von dem profitierten, was ich hatte
Pourtant, j'ai pas beaucoup
Dabei hab ich nicht viel
C′étaient tous mes copains et maintenant, c'est plus mes copains
Das waren alles meine Kumpel und jetzt sind es nicht mehr meine Kumpel
Ils veulent mon beurre, ils auront que la tartine
Sie wollen meine Butter, sie kriegen nur das Brot
J'suis un ambitieux qui lâchera pas
Ich bin ein Ehrgeiziger, der nicht aufgeben wird
Tu veux gratter ton billet? Démerde-toi sans profiter
Du willst deine Kohle machen? Sieh zu, wie du klarkommst, ohne auszunutzen
Fais tes bails en soum, les raconte pas
Mach deine Dinger heimlich, erzähl sie nicht rum
J′suis pas dans le lin mais j′vois quand même flou
Ich bin nicht auf Lean, aber ich seh trotzdem verschwommen
Tes rappeurs vendent leur âme pour un paquet d'sous
Deine Rapper verkaufen ihre Seele für ein Bündel Geld
J′veux le quatre anneaux noir, vitres teintées, coco plein
Ich will den schwarzen Vier-Ringe-Wagen, getönte Scheiben, Koks voll
Sans compter sur Iblis, c'est pour les grands fous (ouais, ouais)
Ohne auf Iblis zu zählen, das ist für die großen Verrückten (ja, ja)
La maille, le cash, me rend fou
Die Kohle, das Cash, macht mich verrückt
J′en veux beaucoup tous les jours
Ich will viel davon, jeden Tag
C'est simple et efficace (tous les jours)
Das ist einfach und effektiv (jeden Tag)
16 ans sur Terre, j′en peux déjà plus
16 Jahre auf der Erde, ich kann schon nicht mehr
J'en ai vu beaucoup comme Fétiche à Karaba
Ich hab schon viele gesehen wie Fétiche in Karaba
J'suis dans ma cage d′escalier
Ich bin in meinem Treppenhaus
Elle larsa et j′me casse, aussi simple et efficace (tous les jours)
Sie bläst und ich hau ab, so einfach und effektiv (jeden Tag)
Demande à qui tu veux ici
Frag wen du willst hier
J'suis déterminé, d′puis minot, j'ai posé les bases
Ich bin entschlossen, seit ich klein war, hab ich die Grundlagen gelegt
Fuck, on les baise, les rebaise
Fuck, wir ficken sie, ficken sie wieder
Et les baise une troisième fois, histoire qu′ils comprennent
Und ficken sie ein drittes Mal, damit sie's verstehen
Fuck, j'suis un passionné d′la musique
Fuck, ich bin leidenschaftlich bei der Musik
Même sur du reggaeton, moi, je les fais
Sogar auf Reggaeton, ich, ich mach sie fertig
Opps, j'en ai beaucoup dans ma liste mais
Opps, ich hab viele auf meiner Liste, aber
Je parle pas beaucoup, et moi, je me tais
Ich rede nicht viel, und ich, ich schweige
J'en ai vu des vertes et des pas mûres
Ich hab schon einiges erlebt
Mais j′suis malin comme Naruto et ça, tu le sais
Aber ich bin schlau wie Naruto und das weißt du
À mes 9 ans, j′étais déjà dans l'que-tru
Mit 9 Jahren war ich schon im Ding drin
J′faisais bouger les têtes, c'était prédit (paw)
Ich hab die Köpfe zum Nicken gebracht, das war vorherbestimmt (paw)
La détermination, j′l'ai toujours eu
Die Entschlossenheit, die hatte ich immer
J′suis pas fort en maths mais j'vais compter les mesures (rah, rah)
Ich bin nicht gut in Mathe, aber ich zähl die Takte (rah, rah)
Il en a fallût du cran pour y arriver
Es brauchte Mut, um es zu schaffen
J'ai pas calculé les messages de haine (non)
Ich hab die Hassnachrichten nicht beachtet (nein)
Heureusement, moi
Zum Glück, ich
J′écoutais qu′la madre sinon j'aurais
Ich hab nur auf Mama gehört, sonst hätte ich
Déjà charclé toutes ces grosses chiennes
Schon all diese fetten Schlampen verdroschen
Casser l′micro' depuis minot, j′en ai rêvé
Das Mikro zerlegen seit ich klein war, davon hab ich geträumt
Ma passion avant tout, moi, j'vais pas traîner
Meine Leidenschaft zuerst, ich, ich werd nicht rumtrödeln
Le platine, il sera dans ma cuisine
Die Platinplatte, die wird in meiner Küche sein
Histoire de les graille une fois qu′tout ça c'est réglé
Um sie zu fressen, wenn das alles erledigt ist
Studio, instru', pe-ra, c′est décidé,
Studio, Instrumental, Rap, es ist entschieden,
J′en ferais mon avenir, c'est ma destinée
Ich mach daraus meine Zukunft, das ist mein Schicksal
Merci à Oussama, Pauline, everyday
Danke an Oussama, Pauline, jeden Tag
La musica c′est ma vie, je suis son bébé
Die Musik ist mein Leben, ich bin ihr Baby
Ma confiance est très rare, j'la prête même pas pour une dar (jamais)
Mein Vertrauen ist sehr selten, ich leih es nicht mal für 'nen Tausender (niemals)
Moi, j′étais dans l'fond d′la classe
Ich, ich war hinten in der Klasse
J'écrivais l'rap à 8 heures du sbah (tous les jours)
Ich schrieb Rap um 8 Uhr morgens (jeden Tag)
C′est le p′tit blanc bizarre, malin et vicieux comme Son Gohan
Das ist der kleine komische Weiße, schlau und bösartig wie Son Gohan
Mais vouloir jouer avec moi, c'est risqué comme une balle dans l′crane
Aber mit mir spielen zu wollen, ist riskant wie eine Kugel im Schädel
T'as voulu jouer, tu vas perdre
Du wolltest spielen, du wirst verlieren
C′est simple: basique, logique, précis, net
Es ist einfach: grundlegend, logisch, präzise, klar
À mes 13 ans, j'étais déjà au studio
Mit 13 war ich schon im Studio
Toi, tu faisais encore de la dînette
Du hast noch mit Puppengeschirr gespielt
Échec et mat, on n′peut pas s'croiser, j'suis sur la route du succès
Schachmatt, wir können uns nicht kreuzen, ich bin auf dem Weg zum Erfolg
J′vise le milliard à la fin d′ma vie, le million c'est démodé
Ich ziele auf die Milliarde am Ende meines Lebens, die Million ist out
T′as voulu jouer, tu vas perdre
Du wolltest spielen, du wirst verlieren
C'est simple: basique, logique, précis, net
Es ist einfach: grundlegend, logisch, präzise, klar
À mes 13 ans, j′étais déjà au studio
Mit 13 war ich schon im Studio
Toi, tu faisais encore de la dînette
Du hast noch mit Puppengeschirr gespielt
Échec et mat, on n'peut pas s′croiser, j'suis sur la route du succès
Schachmatt, wir können uns nicht kreuzen, ich bin auf dem Weg zum Erfolg
J'vise le milliard à la fin d′ma vie, le million c′est démodé
Ich ziele auf die Milliarde am Ende meines Lebens, die Million ist out
ABD, Ali, Bemba, Microbe, Limsa, Poison, Aboun et Lamsams
ABD, Ali, Bemba, Microbe, Limsa, Poison, Aboun und Lamsams
Moha, Lasso, Ilyass, Kevin, Rébéval
Moha, Lasso, Ilyass, Kevin, Rébéval
Belleville, 19ème (tous les jours), fort
Belleville, 19. (jeden Tag), stark
Retiens, fils de (tous les jours)
Merk dir, Hurensohn (jeden Tag)





Writer(s): Elliott, Kanoe

Kanoe - Freestyle Savies #1 (Drill)
Album
Freestyle Savies #1 (Drill)
date of release
17-10-2020



Attention! Feel free to leave feedback.